Linda Gusia

Sociologe

Për shembull e kryjshim shpejt, i merrëshim t’dhanat kryesore. Kjo ka qenë edhe e mira, kur kam punu kanjeherë me BBC e kanjeherë me televizione tjera, televizionet s’më pelqejshin hiç, se televizionet ishin shumë performative. Për shembull te televizioni ish shumë me rendesi me pa zjarrin, me e kapë kështu, domethënë ish shumë e rëndësishme pamja. E me gazetarë hulumtues, domethënë rrijshim pak më gjatë në hulumtim, po prapë ishte diqysh ‘tregona’ dhe na ishim aty që njerëzit me na tregu ditën më të keqe të jetës tyre, me na tregu ngjarjen më traumatike të jetës tyre, dhe na iu thoshim ‘falemderit shumë ditën e mirë’…

Who We Were; Who We Are: Histori gojore të romëve të Kosovës


Who We Were; Who We Are është një tekst me linqe drejt intervistave të historisë gojore me anëtarë të komunitetit rom. Ai u botua në vitin 2004 nga një ekip hulumtuesish – Sebastian Šerifović, Adem Osmani dhe Afërdita Berisha – të udhëhequr nga Bobby Anderson. Anderson na dha me mirësi lejen që ta përfshijmë atë në arkivin tonë të gjallë. Ky projekt u sponsorizua nga Open Society Institute Roma Culture Initiative, me mbështetje logjistike nga Communication for Social Development dhe Balkan Sunflowers.

Me termin Roma, që është fjala në gjuhën rome (Romanes) për “njeri” ose “ne”, hulumtuesit synonin të përfshinin romët, ashkalinjtë dhe egjiptianët, si dhe një sërë nën-grupesh të ndryshme, të identifikuara nga vetë të intervistuarit si: Gurbeti, Muhadjeri, Arlija dhe Bugurdjije. Nuk ka mënyrë më të mirë për ta prezantuar këtë botim [Who We Were; Who We Are] sesa me fjalët e Bobby Anderson në hyrje:

“Ky projekt është një dokument i asaj që është humbur. Ai flet për një gjuhë të mbushur me fjalë të huaja; për tradita që shpesh ndiqen mekanikisht; për një popull të shkëputur nga e kaluara e vet, që përpiqet të ruajë ato pak gjëra që i kanë mbetur dhe që i bëjnë romë. Ai flet për një popull që ka jetuar në Kosovë për qindra vjet dhe që kurrë nuk i është dhënë një vend i vërtetë aty nga të tjerët. Thuhet se versioni rom i historisë është thjesht kujtesa më e hershme e anëtarit më të vjetër të komunitetit. Dhe kur ai vdes, historinë e merr me vete.”

Selim Krasniqi

Arsimtar

Tetë vjet ka punuar gjimnazi ynë në shkollën e Lismirit. Sidomos hekurudhën, të kalohen binarët e trenit, ka qenë e pamundur që çdo natë ndonjë nxanës të mos frikësohet apo të rrahet nga policët e asaj kohe, milicia serbe. Fatmirësisht prindërit kanë kontribuar mjaft. Ne pa ndihmën e tyre asgjë s’kishim mujtë të arrijmë, as atëherë, as sot. Ata na kanë dërgu fëmijët në shkollë dhe kanë thanë, ‘Fëmijët janë të jujt. Ju kujdesuni në shkollë ku jeni. Për rrugë ju s’mund të i përcillni’, se kishim së paku 400 nxanës. 400 nxanës me pesë arsimtarë nuk mund të përcilleshin. Ato kanë qenë vitet ma të vështira. Por fatmirësisht, në shtëpi shkolla ku kemi punu, nxënësit janë përpjekë që edhe ato dhoma të vogla, të ngushta, të ulen mbi ndonjë tepih me ndonjë bllok apo ndonjë dru që uleshin. Dërrasa që i vënin në vend të tabelave. Kanë qenë jashtëzakonisht të rregullt dhe kanë punuar mjaft. Secili prej tyre ka arritë, që kemi mjaftë intelektualë sot që punojnë në Universitetin e Prishtinës, po edhe jashtë.

Milajete Shala Mehmeti

Inxhiniere e teknologjisë

U vranë dy-tre mësus, i vranë. Shkolla e parë që u bo, u hap shpija e parë. Mu m’kujtohet që shkum me Aganin aty. Ishte dikund në Dukagjin, s’më kujtohet cilin fshat që e lirun shpijen dhe meniherë e vranë ata. Pronarin edhe dy-tre veta, mësuesit…Sigurisht janë emrat dikund. Por e di që vrasjet e para kanë qenë, meniherë. Se u mundun me ia ndalë hovin. Arsimimin paralele s’kishin mundësi me ndalë…Ka pasë ni iniciativë që edhe nëpër fakultete niherë bon biseda t’mundohemi të kthehemi. Mu m’kujtohet që ne në Mitrovicë shkum. Ajo udhëheqja e hershme që quhej bashkë me Emin Dushin m’duket a s’di dikush kush ka qenë, po pa sukses. Ne e dinimin që veç formalitet ajo. Po mos me thanë që s’kemi bo bisedime.

Mehmet Hajrizi

Aktivist politik

Gjatë rrugës për në Konferencën e Paqes në Rambuje: “[…] nuk m’kishin dhënë pasaportë kurrë që kur kisha dalë nga burgu. Pastaj, u detyrun nifar’ mënyre, meqenëse isha anëtar i delegacionit ma bonën ni pasaportë. Me pasaportë t’re unë frringo po udhëtoja atë ditë. […] Pjesëtarët e UÇK-së të delegacionit erdhën në aeroport po nuk hyn në kontrollë e që bohen zakonisht ku kontrollohen pasaportat, po drejt në aeroplan. Erdhën me makina të KDOM-it, që i thojshin atëherë, të vëzhguesve. Hyjnë në aeroplan pa kurfar’ kontrolli. Ata megjithatë s’kanë pasë besim t’plotë që do t’vijnë ashtu aq lirë. Kishin marrë nga ni revole me veti. Jo për t’vrarë kënd me të po ishin t’bindur që nuk duhej të dorëzohen dhe për t’vrarë vetën domethanë. […] në aeroplan [po i them] komandantit të Shtabit të Përgjithshëm, Azem Syla ishte atëherë, kishim qenë t’organizuar bashkë ne në organizatë edhe n’burg pastaj ni kohë kemi qenë bashkë. […] me shaka, thashë, ‘Isa Boletini kur ka shku në Evropë nuk ka shku kshtu i çarmatosur sikur ju, sikur ti’, po i thom atina. Kur ai po e shpalon palltën e tij qishtu dhe po tregon që e kishte.

Sahit Berisha

Aktivist politik

[Shkolla Normale, 30 Tetor, 1968] Në momentin kur Xhavit Nimani ka marrë [fjalën]… shumë vonë u bo, ora gati 08:00 i natës…Unë u nervozova dhe jom shprehë në mënyrë arrogante i kom thanë, ‘Boll mo, mos na lodh’… Për këtë ditë, për këtë fjalim jom përgadit. Kom mësu do sene përmendësh. M’i ka mësu Ali Boletini, m’i ka mësu Hamëz Shala, Halil Alidema. Më shtishin m’i përsërit fjaltë. ‘Lype flamurin. Se me këtë flamur kanë luftu në luftën anti fashiste partizanët, lype. Lype zhvillimin e vendit. Lype pse po eksplatohet Trepça’… Bile Ali Boletini nuk më folke shumë me za t’naltë. Thojke, ‘Mos u bo si Halili që po i mëshon tavolinës, nuk i mshohet tavolinës. Aty nëse jeni, ke me i paraqit kërkesat’…Po pikë për pikë qato sikur vjershën kur e mëson, qato i kom përmend… Në ndërkohë tash ma unë kur jom ulë që e kom përfundu me fjalinë e fundit kom thanë, ‘Shok Xhavit, kot na man. Pa u liru ata prej burgut na nuk e kem ndërmend me ndërpre grevën. Këtë bojkotim të mësimit’… Me 4 dhjetor janë liru… Kjo ishte ni fitore e jona… Po mundësia me folë, me dhanë, me kërku ishte ma e madhe… Ni frymëzim që paska mundësi me i donëzu edhe figurat politike si Xhavit Nimanin.

Fetah Bylykbashi

Mësimdhënës në pension

Erdh vendimi prej Rugovës ka ardhë, prej presidentit dhe organeve tjera që gjithsesi ka nevojë m’u organizu ni protestë gjithë popullore…Na mue m’caktun Lidhja e Arsimtarëve m’ka propozu mu për kryetar të protestës me qenë, po…Vendimi, propozimi i të ndjerit të madhit, Rugova, ishte që protesta m’u mbajtë po protesta mos me shkaktu gjakderdhje… Kah tri mbledhje n’ditë i mbajshim që t’jetë ni protestë shembullore që edhe armikun ta bojnë nervoz edhe e disiplinune… Tash i mbajshim mbledhjet… Fetah Bylykbashi kryetar. E në kllapa atje n’fund osht’ Fehmi Rexhepi, Fehmi Rexhepi doktor shkence osht’. Se kem pasë, kem pasë planifiku që nëse Fetah Bylykbashi gjatë protestës arrestohet, e para, ose plagohet, e dyta, ose vrahet protesta mos me u ndalë tash me ardhë qiky Fehmia me vazhdu…Kjo ka qenë ni organizim i mrekullueshëm.

Muhamet Bicaj

Ish Ministër i Arsimit

Kom pasë fat se me burrin e Merkel kisha pasë qenë në specializim në Universitetin e Moskës. […] Disa profesora që na jepshin aty mësim, anglisht, amerikan profesora që m’kanë dhanë mu në Zagreb. E unë u dallova aty shumë. Beso kur kam shku te Merkel kur u bona ministër i shkollave shqipe dominojke vula e Serbisë. Unë e mora vulën e Republikës së Kosovës i thashë… meniherë si e ka pa kërkesën Muhamet Bicaj ka thanë burri i saj pyte, ‘A je kanë në fakultet në Moskë?’ T’u vrapu erdh ai sekretarja e qeverisë aty e Merkel. Thotë, ‘Në ora kaq të pret Merkel’. Ilazi po thotë, ‘Qaq shpejtë a? As dy orë s’janë bo’. Thashë, ‘Po e ka pa profesor’. S’po më shkon menja që burri saj ka thanë. S’i jom shku Merkeli pytja e parë, ‘A je kanë në universitetin e Moskës?’ Thashë, ‘Po’. ‘Me burrin tem ke qenë’. Jom ardhë thashë, ‘Ju e dini që shqiptarë ka shumë këtu, i kemi hapë kurset e shkollave shqipe në Gjermani. Vula po e shoh që po dominon vula e Republikës së Serbisë na e kemi vulën e Republikës së Kosovës. Na jemi republikë tash’. ‘Kein Problem’. Kur mas nja dy dite ata gjysa e mësuesve studenta t’mi, ‘O’ ministër, o’ profë qy çka na ka ardhë Republic of Kosovo vula’.

Elion Kollçaku


Familja ime u dëbua me vagonë për kafshë drejt Shqipërisë dhe nuk e dinin se çfarë fati i priste. Mendonin se do t’i vrisnin dhe se do të përfundonin në një varr masiv. Nëna ime është mjeke dhe ajo tha: ‘Mora vetëm diplomën time, letërnjoftimet tona, certifikatën tënde të lindjes dhe disa rroba për ty.’ Por ajo i fshehu diplomën, dokumentet dhe disa fotografi, sepse kishte parë filma për Aushvicin, për Luftën e Dytë Botërore dhe për luftën në Bosnje. Ajo tha: ‘E dija që mund të përpiqeshin të thoshin se ne nuk ekzistojmë, se nuk kemi identitet. Prandaj duhej ta vërtetoja që ekzistonim.’ Ajo mori rrezikun t’i mbante dokumentet me vete, edhe pse njerëzit po digjnin letërnjoftime dhe letra pranë kufirit me Shqipërinë.

Sinan Ramić


Jetoni, punoni dhe jini të drejtë e të ndershëm, ndershmëria fiton mbi gjithçka. Paratë duhen fituar me djersë, jo me gënjeshtra. Nëse dikush ju punëson, shkoni, merrni pagesën, por bëjeni punën me ndershmëri, që ai të vijë edhe herë tjetër t’ju punësojë sërish. Kam rastin e një ish-sekretareje të Ndërmarrjes Komunale, që tani jeton në Nish. Çdo vit më telefononte që të shkoja t’ia kositja oborrin në Prilluzhë. A nuk kishte të tjerë që mund ta bënin? Po, kishte. Por ajo kishte parë tek unë një njeri të ndershëm dhe vetëm mua më thërriste. Çmimi kurrë nuk ishte problem. Kur më pyeste: ‘Sa kushton?’, unë i thosha: ‘Sa të duash të më japësh.’

Agim Paçarizi

Aktivist politik

Ka qenë ni grup i nxanësve të Podujevës që thuhej se kanë, nifar forme, i kanë çarmatos ni patrullë të policisë. I kishin pru ata në [Burgun e] Lipjan… Kur shohim nxanësit i kanë qit’ nisoj me shetitë. Disa nga, ndër ta ishte edhe Jetish Rekaliu, i cili kishte qenë mësues i nxanësve që parakalonin tash në oborrin e burgut. Ne nga disa, tash nga grilat që ishin aty, dritaret ishin t’hapura i kemi thirrë me emër, fillum me iu dhanë nifar’ forme kurajo. Ata edhe si fmi dikush me buzëqeshje t’u shiqu knena, dikush kumeditë kanë folë naj fjalë që s’e kom ndëgju. Ni polic shqiptar, se ata mrena ishin shqiptarë, i bëri rresht siç ishin dhe ju tha, secilit po ju jep nga një pendrek, kërrbaç n’dorë. Reagim i mësimdhënësveishte i tmerrshëm pastaj. Sidomos ai që kisha n’dhomë, Jetishi, i ka kap grilat edhe po e shan e po fyn atë, ‘Idiot, i poshtër. Si ke guxim ti me na rreh nxënësit para sysh?’

Lirije Osmani

Avokate

Në vitin e shtatë, vitin e shtatë kur masi fillun me shpërnguljen e shqiptarëve në Turqi,  E kom pasë ni shoqe të bankës, Nazmija, domethanë mbiemri nuk m’kujtohet. Kur ju erdh letra që duhet patjetër me shku për Turqi. Ajo ka qenë ni ngjarje tepër e ranë që m’ka lanë qasi përshtypje që kurrë s’e harroj. Sa herë m’kujtohet diqysh prekna shumë.   Krejt populli i Mitrovicës dilke në stacion të trenit. Ka qenë treni Beograd Shkup. Se kishte qenë marrëveshja edhe me Shkupin. Që kur të shkojnë në Shkup me ju dhanë do far’ letra, leje që quheshin vesika. Mandej Turqia m’i pranu edhe… qaq ka qenë ranë ajo atmosferë saqë krejt populli qante. Qajshin ata që shkojshin, qajshin të afërmit, qajshin populli. Kërkush s’e dijke çfarë fati osht’ t’u e pritë… Shoqnia ka qenë shumë e mirë po ai përjetimi me atë shoqen e klasës shumë ka qenë i randë. Patëm dalë te treni me përcjellë sa vaji e piskama shkojke. Shumë e trishtueshme u kanë. Nuk kom naj nostalgji për Turqinë se populli jonë ka vujtë. Nuk i çelën kurrë shkolla, s’i lanë me folë gjuhën…

Mamudija Mustafa


Të gjithë ne, romë, serbë dhe shqiptarë, jemi më mirë tani. Para luftës, e madje edhe menjëherë pas luftës, kishte urrejtje mes njëri-tjetrit, por tani është më mirë. Unë dal, rri me njerëz dhe shikoj përreth, dhe shoh që njerëzit po jetojnë më mirë, romë, serbë e shqiptarë, të gjithë jemi më mirë… Sepse mendoj që askush nuk do edhe një luftë tjetër, të kalojë sërish atë frikë dhe shkatërrim. Askush nuk do që fëmija i tyre të përjetojë atë që ata vetë kanë përjetuar gjatë luftës.

Mehdi Skenderi


Muzika rome ishte gjithçka! Muzikën e kam dashur gjithmonë. Kur u martova në vitin 1995, në kulmin e inflacionit, bëra një dasmë të madhe. Madje doja edhe helikopter, por s’e mora dot!… Po, ishte [një nga dasmat më të mëdha në rajonin e Prishtinës]. Përgatita dy qe dhe pesë dele. Kishim gjithçka: peshk, mish në skarë, pije. Madje solla edhe një orkestër frymore nga Banja e Vranjës në Serbi, 10 muzikantë! U dhashë 100 marka parapagim me ndihmën e kushëririt tim, Jasharit, i pastë dritë shpirti. E doja muzikën. Punova, kurseva dhe e bëra siç duhej… Pa dyshim, dasma ime [është kujtimi më i paharrueshëm].

Aiman K. Zureikat

Kontraktor ushtarak

Kam kaluar katër vite të jetës sime në Kosovë. Kam udhëtuar anembanë Kosovës, edhe nëpër rrugë malore. E njihja Kosovën si pëllëmbën e dorës. Është një vend i bukur. Kam shkuar gjithandej, dhe gjëja më e bukur ishte që ndihesha më i qetë dhe më si në shtëpi në Kosovë sesa në vendet e tjera të ish-Jugosllavisë, sepse shqiptarët e Kosovës kishin shumë nga ajo kulturë me të cilën isha rritur. […] [Ajo që ndodhi gjatë luftës] ishte vërtet e trishtueshme, sepse ja ku ishte problemi: në Kosovë kishe të krishterë dhe myslimanë. Pra, nuk kishte të bënte me fenë, por me pastrimin etnik.

Avni Mustafa


Një mëngjes, krejt papritur, i pamë katër a pesë shqiptarë në oborrin tonë… ishin miq edhe me babin tim, por ajo shoqëri u zhduk, sepse ata hynë në oborr me thika e me gjëra të tilla, duke kërkuar sendet e tyre… Nuk po them që s’kanë humbur gjëra gjatë luftës, por… edhe pse babi e mami po u thoshin, ‘Nuk kemi marrë asgjë prej jush, ju lutem, jemi miq’… ata panë një arkë me rroba dasme dhe… e kuptuan që ato rroba s’u takonin atyre, por mamit tim. Dhe e mbaj mend momentin kur ata po i nxirrnin të gjitha jashtë, i hidhnin në tokë, nuk u interesonte fare, dhe e lanë ashtu… Kurrë, kurrë nuk do ta harroj atë skenë pasi u larguan. E pashë mamanë time ulur aty, duke u munduar t’i kthente të gjitha në vend, ta rregullonte gjithçka siç ishte më parë, ishte një makth.