Pjesa e Katërt
Ukë Xhemaj: Kishim elan, kur dilnim n’teren me aq vullnet t’madh punonim. Me të thanë ekspedita sot nuk ua merr menja kujtë që ka mujtë dikush me e bo ni punë të tillë. Për shembull, në ekspeditën e fundit me profesorin Anton Çetta, që i caktojshim me marrëveshje pastaj. U shumu numri i punëtorëve u ndajshin dy ekspedita. Mbajten mbledhjen Këshilli Qendror, “Kah po shkojmë këtë vit?” “Pa eksploru ka mbetë Rugova, ka mbetë Karadaku ose Shala”, “Ni grup le të shkon në Shalë ni grup në Rugovë”. Profesori tha, “Unë i kom bo do vite, Ukë je,” isha ma i ri, tha, “po kom qef me pa Rugovën se nuk e di a do t’ia dalë ma”. Se vis malor. “A po vjen në ekipin tim?” Thashë, “Si jo profesor”, tha, “Po unë po të thirri”, tha, “me më ndihmu se bjeshka s’muj me e çu çantën e me rroba”, që i merrshim për ni muj. Thashë, “Profesor, vi unë”.
Shkum me profesorin, Rugova apet bashkë. Rugova vis malor. Dy mijë e sa metra te Hajla, dy mijë e 450. Dy herë jam ngritë atje në Hajle. Profesori oherin e kishte të randë, temin këndej. Në të dy krahët. Ni valixhe e imja me rroba ndresash e ni muj qëndrim, edhe e tij. Ai merrte plus botime, merrte qese me kafe, cigare plot se pinte duhanin nëpër odë me shkëmby duhanin. Merrshim t’gjithë u dashke me ble me ia qit njani tjetrit se kshtu ka qenë jeta. Mos me ia qit cigaren thojke, “Kush o’ ky veç timen p’e pin”. Unë s’e pisha duhanin, kurrë s’e kam pi po me veti i mbanim t’gjithë. U ngarkojshim tepër. Prej Shtupeçit të Madh ku kemi qenë vendosëm me shku në Llaz-Bellopaq. Llaz-Bellopaqi te Hajla atje. Mas majës. Nantë orë përpjetë t’u ra shi pa nalë. Menzi kemi arritë. Nantë orë i ngarkun unë e Rrustem Berisha.
Profesori Antoni tha, “Më lironi se unë s’muj e përballoj”. Ai vazhdoj në tjetër fshat. Kemi mrri. Kur kemi mrri atje nantë orë nëpër shi pa u nalë kurrë kurrë fare shiu. S’na ka njoftë i zoti shpisë qysh jemi bo. Na shtini na priti ni Shabani. M’doket e ka pasë emrin Shabani i zoti i shpisë. Bujtëm në konak atë natë. Ni shkollë përte prronit të tij. Plot rugovas janë lind e janë rritë vllaznit nuk i dijnë. Se katuni ma i largët atje, i shkretë. Pak shpi, midis bjeshkes. Shkolla me do drrasa e punune e në vend të karrikeve do trupa ahu të pren për me u ulë nxanësat. Kur binte borë e mlonte atë prronin, kta të kësaj lagje nuk mujshin me shku. Shkollën e mlonte me borë prej vrimave. Derisa e pastronin dy-tri javë ndërprehej mësimi.
Kur jemi dalë pastaj kem punu atë natë shumë kem punu me të zotin e shpisë. Unë e Rrusta e na shoqnoj edhe ni Rrustem tjetër i Rugovës se s’e dishim rrugën ne me u kthy. U çu i zoti i shpisë, “Ku po doni?” Shiju vazhdonte. “Ku po doni me shku?” “Po dojmë për Pejë se kemi takimin në Hotel Metohi ni natë me u pastru dhe me u kthy me vazhdu aty”. “Jo”, tha, “me u nisë se osht’ shi. Shushica”, kanioni Shushica, “rritet aq shpejt ju merr ju çon ju myt të gjithve se shiu grumbullohet”. Ai Rrustemi nguli kamë, “Jo kemi lanë fjalë duhet me shku”. Nejse, u nisëm. Tre vet ishim. Kur jemi hi në grykë prej atij fshatit aty Bellopaq, Llaz e Bellopaq, dy katune ka fillu reshja me u rritë, ka fillu uji me u mbledhë, ka fillu me u rritë niveli i lumit.
Se ishte asajde nëpër gur kalonin, sikur ky muri këtu po i lartë me ni stenë shkamb i gjallë. Pesë-gjashtë metra dikund ngushtohej, dikund rritej pak. Ushtonte uji, binte shi. S’e nishim njëri tjetrin. Sa të ki fuqi u duhke me i thanë, “Rrustem shko qatje kalo pak ma afër po doket ma ngusht”. T’u u rritë lumi, don me na marrë. 36 vende u dashtë me kalu me kcy prej asaj ane në këtë anë derisa kemi zbritë në Novosellë. 36 vende. Kur kemi ardhë krejt kpuctë, të reja i pata të terenit, krejt poshtë janë qky. E kom marrë ni thupër rakite, se ka aty, osht’ shengje e kuqe e kom laku i kom lidhë ky kpucat. Me qato lidhsat une kam shku në hotel tash Dukagjini. Nuk na pranonin mrena atë natë. Recepsionisti thonte, “S’jeni ju për hotel”. Se ishim bo baltë. Uji na shkonte themrave sikur për kru kur te lshojsh.
Me gjithë ato mundime këso ekspodita kështu në të gjitha viset, në të gjitha krahinat shqiptare me t’i numëru nëse të konvenon me të mbetë diku si dokument një njeri që i din se si dijnë ma. Mbi 40 e sa krahina. E pastaj edhe me student edhe nëpër Shqipëri edhe nëpër Greqi edhe në të gjitha në kamë për materiale.
Anita Susuri: Si i keni kontaktu ju këto familje që po thoni i keni…
Ukë Xhemaj: Organizohej. Ka qenë organizimi shumë i mirë. Caktohej ni, për secilin nga dy persona para nisjes. Ni muj përpara shkonin me ftesa zyrtare me autorizime zyrtare të vulosura nga instituti të nënshkruara nga drejtori që nji ekipë prej kaq vetash me emra e mbiemra në listë, punëtori i historisë, shkencor i etnologjisë do të qëndrojnë në komunën e juj, në krahinën e juj ni muj ditë ose 15 ditë ose kaq ditë. Ne shkonim në komunë në Ministri të Kulturës ose të Arsimit te kryetari i komunës atëherë e çojshin te komiteti. Se pa e lëshu komiteti nuk mujshe me shku. Ata të komunës na dërgonin. Merrnim leje nga ata.
Ju jepnim detyra atyne. I lenim me shkrim shkresen që jemi zyrtarisht vijmë mas dy jave, tri jave ose ni muji. Ata e kishin për detyrë me na organizu në teren të vetin subjektet. Ata i njifshin se ishin të komunës t’vet. E dishin në këtë fshat janë dy-tre pleq, në atë tjetrin janë dhjetë. Cili ka odë ma të madhe, ka filani. Në odën e tij do të rrijnë ni natë, dy. Në fshatin tjetër tri net. I caktojshin me u tubu pleqt. Kur shkonim ne e dishim fshatin ku kemi me shku se vishim në komunë. Ata na jepnin emrat e fshatrave. Sonte keni me shku në këtë fshat, ju pret filan fisteku në odën e tij jeni. Në odë të tij ai i kish thirrë krejt subjektet. Ish mushë oda. Grumbulloheshin krejt subjektet. Rreth 50 edhe ma shumë. Deri mas mesnatës.
Kshtu organizohej puna e ekspeditave në teren. Për shembull, po thom për Rugovë, ishim me ni fshat. Shkum vonë. Profesori Anton qato ditë mbledhte pikën legjendare. S’keni idenë. Deri në ora 10:00 të natës na bishin lajmëtarët prej katuneve tjera me kali t’hypun në samar me knu deri në mëngjes kangë epike për Mujën, për Gjergj Elez Alinë. Krejt epiken legjendare me orë të tëra. Ai inxhizonte. Kshtu ka ndodhë.
Anita Susuri: Çka ka qenë diçka ma që ju ka lanë shumë përshtypje që ka qenë mbresëlanëse që keni gjetë në këto fshatra shumë të thella? Që është rujtë ende?
Ukë Xhemaj: Qe po ju them kshtu shkarazi se ka shumë e shumë. Mund të flasim me javë, me muaj pa nalë hiç. Përvoja të gjata dhe të gjitha i kam të shtresuara në trunin. Për fat të mirë kujtesa po mban mirë për ato ditë. Kanë qenë ditë të mira me vullnet që i kam kalu. Për shembull, kur kemi qenë në Shtupec të Madh, në odë, bisedonim për historinë e fshatit. Se në fillim ekspedita kishim për detyrë njëni me pytë cili ish ma i shkathët, tjertë tanë shënojshin. Sot për shembull jemi në fshatin Shtupec i Madh. E udhëheqsha pyetjet unë sikurse ju me mu tash.
Shtupeci i Madh sa shtëpi ka? Ka kaq shtëpi? Sa lagje janë? Kaq lagje. Çfarë fise jetojnë? Jetojnë këto. Çka ka këtu? Ka ni xhami, ka ni shkollë, ka ni shtëpikulture, ka ni mulli, nuk ka ni mulli fare shkojmë poshtë atje. Sa banor përafërsisht? Me çka merren? Cila osht’ ekonomia e tyre? Me kë keni miqësi? Ka i keni miqësintë? Deri ku? A ka pasë dyndje të popullsisë? Po ka pasë. Kah kanë shku? Mrena Kosove, jashtë Kosove? Në Shqipni, në Amerikë, në Australi krejt. Kur ka pasë numrin ma të madh këto vite? Kur ma të vogël? Si ishte e oganizune në atë kohë? Po kur preheshin posterrmat të gjithë tuboheshim. Kur vijke ndonjë mysafir të gjithë në atë konak shkonim luanim kapuças deri në mëngjes. Kur prenim ni pulë dymbëdhjetë i ftonim me e hangër atë pulë.
Merre me mend çfarë jete e organizune, e ofrune. Po tani kalonim në histori. Po ngjarje historike? Po, a i pat’ ata gurët në Shtupec të Madh? Edhe sot janë ata gur aty të grumbullun. Ata ka qenë kulla e XY-lanit. Në atë kullë Savbataja i Malit të Zi kur ka ardhë te 13-ten këtu ka ardhë me popin e kishës. Me kuvatën e ujit, me kryqin e madh të kishës kanë ardhë këtu i kanë mbledhë rininë e fshatit dhe me ndrru fenë, me ua ngjit emrat, me i pagëzu dhe me hy nën atë kryqin me i spërkat, me i pagëzu edhe me i bo sllav, malazez. Ka dalë nana, filan fistekja, katërt djemtë e vet i ka pasë në radhë. Se e kishin detyrë ishin grumbullu rresht krejt banorët e vendit. Ka dalë ka folë me të madhe, “Nëse m’keni nanë mu nuk e pranoni ndrrimin e fesë, le t’ju kallin e le t’ju pjekin mos e ndrroni fenë”.
Janë nda ata katër. I kanë marrë i kanë shti në qit’ kullë ua kanë mshelë derën. Kanë reagu edhe do tjerë. Dymbëdhjetë kanë dalë se s’kanë pranu të ndrrojnë fenë. Të dymbëdhjetit i kanë fut në kullë. Kanë marrë tallë kanë shti mrena ia kanë fut zjarrin i kanë kallë për së gjalli. U rrënu kulla. Disa tjerë i kanë vra me patare aty këtu, me armë. Ata tjertë aty. Ajo kullë sot osht’ e rrënune. Ata gur sot janë aty s’ka ngrit kërkush kullë me ta. Këso rrëfimesh për shembull që të trishtonin gjejshe.
Në Bogë bisedoje me ni subjekt po i thojnë ni grue e drejt si qiri 84 vjeçare kishte veshjen, subjekt i mrekullueshëm. Po e pys unë, pyta, “A ka gru të vjetër se din për veshjen ma e vjetër që është punu? Prej fillimit deri në fund?” “Po more, qysh jo, Rada”. “Kush?” “Rada”, “More shqiptare po m’duhet mu”, tha, “Po shqiptare osht’. Po Radë e ka emrin”, “Pse emrin Radë?” Tha, “Se ia kanë ndrru kur ia kanë ndrru fenë në të 13-ten e ia kanë ngjit e tash fshati bon shaka me të i thonë ‘Ku je Radë’”, tha, “e ka pasë emrin Rabë e ia kanë përshtat malazezës i ka thanë, ‘Ti do të quhesh Rada’”. Salihit, Salih, Stanko. Me ia përshtat.
Ua ka caktu festat fetare me i mbajtë e të gjitha ato dhe ka shku pastaj gjandarmeria natën t’u i përcjellë a po e mbajnë bajramin a s’pe majnë. A po i majnë këto a s’po i majnë. Këso ngjarjesh kështu nga tereni, nga tereni. Trishtuese. Tri herë Rugova osht’ djegë e pjekë evokojnë vendasit. Që as kolibë e qenit nuk ka mbetë pa u djegë se lëre më shtëpi. Kanë shku kanë jetu në shpellat e Shkodrës. Kur osht’ tërheqë Mali i Zi janë kthy në vendlindje kanë ndërtu shtëpitë nga druri. Eventualisht kati i parë me gur e dru nalt. Tri herë osht’ bo rrafsh me tokë. Pra, tri here. Ka pasë Rugova 13 fshatra. Në dy lagje mandej u bo 15. Dikur vonë edhe tri u shtun u bon 18 fshatra. Osht’ e ndame në Rugovën e Sipërme ata e qujnë dhe Rugovën e Poshtme kha te Lumbardhi këtu.
Hajla është kufi, bjeshka ma e naltë. Dy herë jom ngritë në Hajle nëpër borë. Dimër. Tash kufirin po thojnë është në Hajlë. Kufini është te tuneli i Bajranës poshtë, doket prej Hajlës poshtë. Po na kanë mashtru mas luftës, kanë thanë këtë mal lene shtetit se ju vijnë taksat e mdha, tatimi i madh. E shfrytëzoni vet e lene. E kemi lanë ka mbetë në Mal të Zi. E tash edhe Hajlen ia dhanë Malit të Zi edhe Çakorrin Malit të Zi që kom kalu disa herë nëpër Çakorr. Nuk ka lis nëpër Rugovë që s’ju kom ofru. Dy muj ditë kom qëndrim, fjetje bujtje në eksplorim, dy muj ditë. 60 ditë prej mëngjesit në mramje. Sa ekspedita individuale ditore mos të përmendi. Ashtu nëpët të gjitha krahinat e tjera të Kosovës.
Anita Susuri: Cila krahinë ju ka dokë ma, për shembull, ma e pasur sa i përket ruajtjes?
Ukë Xhemaj: Ruajtjes së trashëgimisë, traditave, po. Shiqoni, osht’ ni ligj i pashkrun po që rrethanat, kushtet historike edhe shoqërore të sotme bojnë transformime të shpejta. Zakonisht aty ku osht’ rruga e shtruar, ku osht’ hekurudha aty janë edhe jeta dinamika tjetër fare. Shumë shpejt këto zona të ulëta kanë fillu me humb trashëgiminë. Pse? Osht’ veprimtaria e parë jashtë primare, jashtë bujqësie, jashtë blegtorie. Fillon universiteti, fillon fabrikat, punësohen në arsim, në ekonomi, në tregti. Aty osht’ e reja, televizori osht’ mrena. Fillon m’u harru ajo e vjetra. Zonat e tërhequra malore e kanë rujtë ma gjatë.
N’kohën kur ne kur ishim prandaj vraponim të eksploronim materiale. Në ato zona të thella i quanim malore. Siç ishte Rugova, siç ishte Hasi, siç ishte Opoja. Ma të thella malore. Nuk kish depërtu e reja krejt hala kish jeta të vjetra tradicionale. Hala punohej veshja, hala punohej veglat dhe mjetet e punës, instrumetet tradicionale, besimet e bestytnitë, ritet e motmotit, ritet familjare, doket, zakonet, dasmat. Ishin të traditës, ishin thellë. Prandaj, ishte Opoja, ishte Gora, ishte pjesa e Sharrit atje Jezerci, Karadaku. Karadaku i Gjilanit që po i themi prej Shkupit deri te Kumanova. Ishte Shala e Bajgorës. Këto ishin atraktime ende. Të tjerat kishin fillu me të shpejtë me i humb traditat.
Brezi që e transmetonte kulturën rrallohej shumë shpejt se mosha e bon të vetën. Tash moderjna i tërheq. Fillojnë disa hajt se e kaluar. Filluan eksponantët me i vjedhë të huajtë nga jashtë. Filluan lypsarët me marrë plot eksponante të veshjes. Me do rruza e japshin qystekun e sahatit e merrshin rruza për me punu.
Anita Susuri: Desha me ju pytë a keni dalë jashtë rajonit që ka qenë hapësira e Kosovës, ka pasë shqiptarë për shembull, brenda Jugosllavisë?
Ukë Xhemaj: Po. Instituti Albanologjik kur është themelu, është themelu si institucion shkencor për studimin e trashëgimisë kulturore, materiale, shpirëtërore, artistike edhe shoqërore. Domethanë, nga lindja deri në varr. Ka pasë pesë departamente, pesë degë të themeluara në atë kohë dhe secila me disa punëtor. Ka qenë dega e historisë, dega e omonostikës, dega e gjuhësisë, dega e etnologjisë, dega e folkklorit dhe dega e keologjisë. Puna bëhej në teren. Arkeologët fushën e vet në gërmadha arkeologjike, fushën e vet. Historia me subjekte të gjalla me kërkim të dokumenteve të vjetra, dëshmi të ndryshme për ngjarje historike.
Onomostika për emër vendet e toponimet makro mikro në krejt hapësirën. Vetëm kapelet e vendbanimeve të mdha janë sllave. Përndryshe krejt mjedisi i hapësirës shqiptare është shqipe e pastërt. Ti mund t’ju thush për shembull atje Leskovic, në jug që kanë arritë deri në jug të Shqipnisë Fusha e Lajthisë në cep të Greqisë. Po kur futesh brenda krejt vendbanimet e toponimet e vogla janë shqipe. Ashtu edhe në Kosovë. Kshtuqë instituti kur osht’ themelu osht’ themelu vetëm për Kosovë. Këtu brenda si institucion. Tani kemi pasë aspirata, synime me dalë jashtë ku ka shqiptarë për krejt shqiptarët. Po në fillim nuk lejonin.
Për shembull në Maqedoni kemi kërku me dalë disa here nuk na ka mundësu akademia e shkencave të Maqedonisë. Se e dishin që do të mbledhet material për kulturë shqiptare. Mali i Zi nuk na ka leju hiç. Meqenëse ishim administrativisht të lidhun me Serbinë, për shembull, Medvegjë, e knej kemi dalë. Se ishte territor. Kemi hulumtu Tupallën komplet, Toplicën. Tani kom qenë individuale deri te molla e kuqe, deri te Hasko në Bullgari kam qenë këtë pjesën prej liqenit Studelicën, Maskaticën. Krahinat ma të vjetrat që kanë ikë shqiptarët prej dhunës 1867, ‘78 ku kanë ikë me masakra. 13 fshatra janë me jug të Studelicës shqiptarë sot. Prej pasardhësve të vendbanimeve të Studelicës dhe Maskaticës.
I kemi vizitu. I kom vizitu të gjitha ato. Në Mal të Zi, vonë, ‘78-ten dhe ‘79-ten në Mal të Zi. Kemi vizitu atje Hotin, Grudën, Trijeshin, Kojën e Kuqin, koritat lartë, Plavë, Gusi, Vuthaj, komplet. Vitin ma vonë tani Sanxhakun. Pazari i ri, aty kam qenë ni ekspeditë me të fakultetit. Ekspedita e dytë. Tri ekspedita kom qenë vet në fshatra. Te pazari i ri, Delemegje, Gllugovicë, Sjemnicë, Trutinë, Rozhajë e këto fshatrat rreth Rozhajës ku flitet shqipja. Besniku. Katuni flitet shqipa. Dragaj ku punohen shtëpitë e drurit e mos t’i përmendi të gjitha me radhë. Ato i kom kalu në kamë.
Kam kalu edhe pjesën e Greqisë me ekspoditë të institutit të organizune si ekspeditë turistike. Kemi hy në Qabri, kemi hy në pjesën e jugut. Pastaj kemi qenë individualisht edhe disa here. Atje krejt emërtimet janë shqipe. Lumbardhi këtu ka bistricë që e kanë fut sllavët, atje s’e kanë prekë. Osht’ Lumbardhi për shembull. Te Athina prej qendrës së Athinës Omonja kur shkon te Akropoli ni fushë ka mbetë ni objekt si topo gërmadhë ni objekt i madh, gjysmë hanë. Aty osht’ ni fushë e madhe. Ka qenë e kohës antike të Greqisë. Ka kalon ni udhë përshkrues a studiues francez aty në luftrat ballkanike. Thotë, “Pashë do fmi që loznin me top aty po nuk e flasin as gjuhën sllave, as greke. Kush janë ata?” Pytë. I thonë, “Janë arvanitas, flasin shqip”.
Poshtë osht’ lagja Flaka. Krejt janë arvanitas. Aty Greqia në mramje mbyll komunikacionin, osht’ e qetë. S’lejojnë me kalu. Sikur të themi tash sheshi ynë këtu te Skënderbeu që s’ka komunikacionin. Lokalet punojnë deri në mëngjes. Aty shkojnë për qetë pijnë kafe, rrijnë. Quhet lagja Flaka. Ata të vjetrit aty thonë se Akropolin e ngritëm ne, të parët tanë dhe ne e mbrojtëm deri tash. Domethanë krejt shqip. Prej Omonja, qendra e Athinës kur të dalësh 20 kilomtera jashtë Athinës. Ka të vjetër që s’dijnë greqishtën nëse s’janë tregtar ose nëse s’janë shkollu. Vetëm gjuhën arvanite e flasin. Për shembull 20 kilometra është prej Omonjës fshati Vilja.
Këtë po flas kemi qenë në ekspeditë me institut. Ishte ditë e dille na çoj në panajot pano, arvanitas. E kish banesën në Athinë. Tha, “Jo, do të shkojmë”, tha, “aty e kom shtëpinë. Do t’ju pres sipas traditës shqiptare me gru dhe vajzë”. Ni vajzë e kish, Elikteria kishte emrin. Liria dhe studionte në Paris. Kur kemi shku na kanë pritë në shtëpi në mëngjes. Kishin dalë te dyrtë e oborrit. Femrat krejt i pritnin me gonxhe lulë shege të mëdha si shega edhe mirë se erdhët, na ka fut brenda. Tha, “Ju jeni oksigjeni ynë”. Në atë ekspeditë ka qenë profesori Idriz Ajeti, Mark Krasniqi. Nga jashtë insistuti na lutën me marrë me veti Azem Shkreli ka qenë. Profesori Mark dhe profesori Idriz kanë qajtë si fmi. Tha, “Na nuk e paskemi ditë çka ka këtu. E kemi mendu krejt ndryshe që s’ka shqipe ma këtu”.
Kur kemi shku në qendër të fshatit kishin pasë festë fetare dhe shtetnore i kishin qit tavolinat festojshin jashtë. Dy priftërinj jashtë kishin qenë me atë uniformen e tyre kur po vjen kryetari i bashkisë i lajmëroj dikush. Tha, “Kanë ardhë patriotat nga Kosova”. U ardhë edhe na pyti, “Kush jeni ju?” “Jemi nga Kosova, nga Instituti Albanologjik”. “Mjaft, mjaft, s’ka nevojë ma. Jemi vllezër po flejmë veç”. Biolog, kryetar i bashkisë. “Jemi vllezër po flejmë veç”. Ka urdhëru thotë, “Edhe ni ren tavolina dhe karriga për këta”. Ni autobus ishim, 50 vet. Na ka tubu aty. U ardhë me ne na ka pritë në festë. Kur jemi dalë mbas katër, pesë orëve kem vizitu atë fshatin, kishen e fshatit. Na kanë përcjellë. Ku morën vesh i gjithë fshati femrat nëpër dritare e ballkone me facoleta deri jemi largu t’u na përcjellë.
Ai tha, “Ne ketu jemi, greku na trajton sikur ne atje”, kryetari i bashkisë po flet, tha, “na thonë shqiptarët janë kokë trashë. Trutë i kanë mrapa. Kshtu na qujnë grekët se nuk mujnë me ne me u shty”. Tha, “Edhe ni barcoletë po ju tregoj. Shkon njëni”, tha, “ni grek futet në ni pyll të madh. Merr ni baski të madhe dhe po e ngul në ah”, ahu është dru. “Po e rrah me qekan, po ecë ajo baskia po futet. Me ni moment u nal s’po ecë, i mshon, s’po ecë. Thotë, ‘Ku hasi sharra tash, kjo gozhda në çka?’ Kthehet mrapa e sheh ni arvanitas ishte pshtet për druri edhe kkokën nuk ia shponte. Se neve na thojnë kokë fortë sikur juve atje”, tha, “se me ne s’un e çojnë”.
M’ka rastis aty ni gru në kioskë shitke gjësende të kioskës, gjë sende ku ta di çka. Po e pysim ne, thashë, “Shqiptare, arvanite?” “Po”, thashë, “Din diçka me na thanë për arvaninë? Ne jemi nga Prishtina këtu”. “Di çka të doni”. Thashë, “Mban mend diçka?” Tha, “Çka po don?” I thashë, “Din naj ninullë? A t’ka rritë gjyshja ty masi jom?” “Po si”, tha, “m’ka rritë edhe i di kangtë që m’i ka knu edhe unë ua këndoj fmive”, “Cila osht’ ajo kangë?” “Vera e kuqe ke potiri, çika e nanës pranë gjirit. Edhe e përfund në djep. Vera, vena. Potiri është enë dheu. Vera e kuqe ke potiri, çika e nanës pranë gjirit. Shqip ninullat. Tani të gjitha fshatrat po i them, “A po m’i tregon emrat e ktyre bjeshkave përreth të fshatit?” “Po. Ajo quhet Pastra”. Ishte ni bjeshkë e zhveshun, s’kish lis. Pastra, shqip. “Po kjo tjetra knej?” “Kjo lishturi tha”, i thashë, “Lishturi pse?” Tha, “A s’i sheh si ka vre sikur leshi i lopës i shpeshtë?”
Ky lum kështu, ai Spata. Krejt emërtimet shqipe. Gruri i pëllazgut, shkëmbi i pellazgut. Krejt emertime pellazge, shqipe. Prandaj është me interes tepër të madh deri te Olimpi poshtë me shku. Korinthi, krejt ato fshatrat deri te, si të futesh këtu ku kam shku te manastiri. Laisa, Konica, Kosturi, Janina. Pastaj kthehesh, Gardhiçi, kthehesh edhe del nalt në Prevezë. Rreth e përqark që krejt brendia. Dodona që është aty. Ku ka ba profecitë e veta Zeusi. Krejt i ke vetëm shqipe. Shumë interesant. Prandaj fshatrat thashë të Malit të Zi kur kemi qenë, krejt shqiptarë të pastër etnikisht. Të gjitha fiset i kemi kalu në kamë.
Anita Susuri: Ato që i thatë fshatrat shqiptare a kanë, domethanë, gjatë historisë janë dynd nëpër këto vende apo kanë qenë?
Ukë Xhemaj: Jo, krejt janë autokton, të gjithë janë autokton. Shiqo, historia e Kosovës mjerisht e Kosovës ma shumë po edhe e Shqipërisë, aty afër janë. Janë mësu qysh kanë dashtë ideologjitë e lindjes nuk osht’ leju të preket ma tutje. Janë mjaftu me shqiptarët ilirët, ma thellë mjafton, s’ki nevojë tutje. Ballkani komplet Europa Juglindore kur mësohet antropoligjia botërore, kur mësohet autoktonia komplet arkipelagu i mesdheut kanë qenë pjellë e bardhë. Pastaj vijnë pellazgët. Pas pellazgët vijnë tre vllezërit Iliri, që është formu iliria, Gadishulli Ilirik, janë romunët dhe janë maqedonasit e vjetër.
Pastaj kalon prej lirie te arbërorët. Mesjeta e hershme. Prej arbërorët kalon te shqiptarët. Kjo është historia. Komplet Ballkani janë. Kur të shkoni me vizitu, kam vizitu për shembull Bosnjën. Kah të shkojsh nëpër fshatrat e Bosnjës në brendi, duke filluar nga Banja Llula, Melika që përmenda parëz. Është ni bjeshkë Mosori quhet prej Split, është fushë, ka vendbanime të tana. Atje veshja osht’ tipike shqiptare. Muzika melodia shqiptare. Plot fjalë ruhen shqipe. Qeni, bariu nuk din me thanë pas, po thotë qeni. As boshnjaqe jo po shqip. Kalit i thotë kali. Pjesët e veshjes. Kur nalesh dhe i pytë, “Çka janë këta gur grumbull nëpër fushë?” Thonë, “Ilir skitumulli”, vendasi.
Kur krejt Kelmendas krejt shqiptarë në vitet e ‘70-ta krejt kanë qenë me tirqi, burrat për shembull. Me plis me shall të gjatë me të gjitha këto tash flasin boshnjake. Me presion të vazhdueshëm të hapjes së sllavizmit. Bosnja shkon në Sarajevë për shembull, futesh në muzeun qendror të Sarajevës. I ki dy lundra ilire. Ato e kanë të shkrun tekstin. Dy lundra ilire që kanë lundru në Lumin Drina. Plot eksponante të tjera ilire. Alloezpena ka qenë ilirolog, ma shumë ka kontribu për ilirologjinë se Kosova. Plot e kanë atë revistën Ilirski, çmendesh kur ta lexosh. Po tash në epikën legjendare dhe shënon në epikën legjendare në Banja Llukë komplet figurat mitologjike me Mujë, me Halilin, me Ajkunë, Gjergj Elez Alia. Krejt teksti osht’ i njejtë vetëm gjuhë sllave.
Ugu këtu ni katun te Rozhaja ka qenë ni Sali Sali, ka këndu. Amerikanët e kanë inxhizu. Ai ka qenë biliguist. Në dy gjuhë ka këndu. E kanë inxhizu dhe sot ruhet në Harward kanga epika prej të njejtit lahutar. Edhe boshnjaqe edhe osht’ dialekt i sllavishtës, edhe shqipe. E njejta kangë. Se i njejti trup, shqiptar. Osht’ marrë. Janë gllabru. Sllavët këtu në shekullin e shtatë kanë depërtu te metohet te kishat. Shekullin e dymbëdhjetë kanë vazhdu me pushtu e janë tërheqë e andej. Përndryshe pse e mësojnë këta historinë vetëm nga mesjeta? Se s’kanë çka prekun ma thellë. E lanë se e dijnë që ku të gërmosh krejt del ilire. Çka të merrsh në sipërfaqe nënsipërfaqe janë ilire. Brijonet i Titos. Krejt arkipelagu i Adriatikut. 1353 ujëdhesa të banune të pa banune i ka. Krejt emërtimet janë. Isa, visa, këta e kanë adaptu pak. Pallagruzha.
Janë gur gdhenësit e varreve arbërore ilir që janë shpërngulë kanë kalu në Itali për zanatin e tyre. E kanë formu shtetin, shtetin mrena Italisë San Marino. Krejt janë ilir. Ata e dijnë. Deri te visi krejt ky Ballkan osht’ ku nuk kanë leju, s’ke guxu me përmend. Edhe sot kur dalin plot reportazhe duhesh të çmendesh. Ni Shpiro Kuishiç etnolog në Beograd ka qenë, profesor i ngritur që nuk i gjindet shoqi. E ka thanë të vërtetën për këto troje në punimet e tij po nuk e ka dashtë shkolla e Beogradit. Ka qenë Sllobodan Zejçeviç i Beogradit që ka lanë disa punime të mirëfillta që janë rujtë prej nacionalizmës se kur flet për racën se kush ka qenë dojro cefane. Po çka me ba. Historia kishte kshtu. Duhej me folë me shekuj këto ngjarje të terenit kur shkojsh e t’i gjejsh, tmerrohesh.
Sot ata thonë Kosova osht’ djepi i Serbisë, Kosova osht’ Serbia e vjetër. Paskan ardhë me hilikoptera përtej Karpateve. Kur futesh në mitologji këtu qajo Zejçeniçi ka punu shumë në këtë fushë. Ti nuk gjen, ka premje si me thikë. Doket e zakonet e mitologjisë, besimet e kulti. Grekët s’kanë pajton hyjnor, pellagjikët e kanë pasë. Grekët e sotit janë si janë bullgarët ende të paformun si popull se komb hiç e hiç po si popull me u formu. Mitologjia i qet në fushë të gjitha ato, të gjitha. Periudha pagane. Mandej shiqo, ku bohen ritet pagane? Ku bohen sllave? Janë endacake. Sot këtu mas disa gjenerate ni vend tjetër. Tomorri, prej që ka lind njeriu aty i bon shqiptari.
Në Pashtrikun e juj aty te Hasi edhe Borozhupi. Prej që ka lind aty në maje shkojnë bojnë flijime se osht’ tokë e tyne. Pse nuk shkojnë aty sllavët? Se s’osht’ e tyne. Ata dojnë qytetin. Nuk i kanë rrënjët aty. Sot tokë e tyne aty. Mirëpo njëherë kemi qenë dhe a din pse? Se vetëm pasardhësit e pellazgëve e ilirëve janë të vetmit shqiptarët këtu. Të gjithë të tjerët janë ardhacak. Osht’ ni thanje latine, “Armiku i armikut tim është miku im”. Prandaj, këta bijnë ni dakordësi. Foli sa të dush amerikanit të për autoktoni nuk e don, nuk e don se vet osht’ i shkun në Amerikë. A po kupton? Nuk e don. Ai thotë, ai ku jeton atij i takon toka dhe të përkrah në këtë aspekt.
Fati ynë ka qenë i madh që kemi pas shtim të madh demografik edhe kemi qenë edhe si popull në xhep të vogël po kemi qenë shumë, jemi shtu shumë dhe kemi mbijetu. Prandaj, herën e fundit kanë thanë kta qenkan shumicë dhe duhet me fitu lirinë. Se me pasë rreh telin e autoktonisë bile s’të kish përkrah kërkush hiç. Po prandaj neve na ra mirë edhe me numrin e banorëve edhe me të trashëgimisë se kemi mbetë me këtë pjesë të Ballkanit. Osht’ çudi qysh kemi mbijetu, osht’ shumë çudi.