Prvi Deo
Anita Susuri: Možete li da se predstavite i da nam kažete nešto o Vašoj porodici, Vašim precima i o Vašem najranijem sećanju?
Ljubica Berišić: Da, ja sam Ljubica Berišić iz Janjeva, Hrvatica.
Eremire Krasnići: Pričajte sa nama, nemojte se okrenuti u kameru jer nema potrebe.
Ljubica Berišić: Dobro.
Anita Susuri: Tako će Vam lakše doći da se predstavite. Predstavite se meni ako može.
Ljubica Berišić: Jel’ uključila ona ili? Dobro, neka. Znači moram da kažem i od majke i to sve?
Eremire Krasnići: Da, to kad ste deca bili i tako. Takvih detalja malih što mi ne znamo. Ne gledajte tamo samo (smeje se).
Ljubica Berišić: Dobro. Ja sam Ljubica Berišić, rođena u Janjevu, Hrvatica. Rođena sam 1947. godine od oca Nikole i majke Katarine. Ne znam…
Anita Susuri: Možete više o tom porodičnom životu? Koliko dece ste bili?
Ljubica Berišić: Da, mi smo bili devetoro dece, živih sedam. I pohađali smo školu ovde u Janjevu, živeli smo zemljoradnja, tata dok je bio sam. Onda kasnije kada je u Janjevu struja bila, od ‘60ih godina tako, onda se živelo i od zanatstva. Tako da se malo Janjevo više unapredilo. Iz porodične eto da kažem, siromašne obitelji, bilo nas je u školi 1200 učenika tako da smo imali dosta prijatelja, dosta lepih uspomena. Nije moglo da se negde ide sa školom, takav je bio život za sve pa i zna nas. Imali smo jako poštenog i dobrog oca koji nas je upućivao na sve dobrote i radio je koliko je mogao nekada. Posle toga je išao i u Makedoniju da radi janjevačke te poslove i onda je malo bilo bolje u kući. Najviše se sećam kada sam pošla u prvi razred, išla sa mamom imali smo tetku u Prizren, ona nas je vodila tamo. Upoznavali smo grad, Janjevo bilo još tako ali živelo se i zadovoljni smo bili.
Eremire Krasnići: Vi ste se rodili posle Drugog Svetskog rata?
Ljubica Berišić: Jeste.
Eremire Krasnići: Kako je život počeo ovde posle rata? Je li Vam se o tome pričalo? Kako je bilo?
Ljubica Berišić: Da. Pričalo se, pričao je meni tata kako je sve to bilo i šta je sve prošlo tokom rata. Išao je on kod Prištine, ono mesto Matičani. Bio je na vežbi devet meseci, mama je ostala sama, koliko je dece imala tada, ‘45. jednu sestru smo imali. Rođena je baš tada, snalazila se kako je mogla. Bio je život tada težak kažem, ali je posle kada se sve ovako dogodilo, struja i tako, malo je bilo unapređeno.
Eremire Krasnići: A šta je vaš tata radio u Matičane?
Ljubica Berišić: Na vežbu, kao vojnik, da, da. Devet meseci.
Eremire Krasnići: Je li on pričao o tome posle?
Ljubica Berišić: Jeste, jeste. Pa on nam to sve rekao…
Eremire Krasnići: Šta je rekao?
Ljubica Berišić: Kako su tamo čekali, ne daj Bože, vežbe radili i to što je…
Eremire Krasnići: Je li on ratovao?
Ljubica Berišić: Ne, ne, bio je u Albaniji. Da, billi su tada kada je ono bilo u Albaniji, on nam je pričao i imali su jednog našeg fratra, svećenika. I ovaj, trebalo je da još budu tamo, on im kaže: “Kad bude popis vojske, vi se prijavite kao Albanci i onda”. I bilo ih je, i naš teča i Janjevci puno. I kaže, on im je napravio spisak i mi smo pušteni bili odmah a ovaj, Srbi oni su još dalje ostali tamo tako da, išli pešice, bez hrane, bez, tada…
Anita Susuri: Je li to bio fra Serafin? Koji?
Ljubica Berišić: Ne, fra Palj Doda. Palj Doda, tako su ga dolje u Albaniji, Pavle, Palj.
Anita Susuri: A Vi ste drugo dete po redu ili koje?
Ljubica Berišić: Ne, ne, moj brat je u Zagreb ‘34. godište pa sestru ‘37. da. Ja sam predzadnja. Tako to.
Eremire Krasnići: A jel’ možete nešto više o tom prvom danu škole? Gde je bila škola?
Ljubica Berišić: Škola nam je ovde, ova prva tu bila. Odvela me mama, ja baš i nisam voljela u školu, ali kada sam počela, ja nisam mogla niti dan da izostajem, sve kao da će nešto da propadne. Volela sam, učila sam, bila sam odličan učenik sve osam godine. Ali kažem, niti je škola imala sredstva da nas kao sada, da idu deca na izlete, idu, nismo to tako. Ali kažem, bili smo zadovoljni i posle toga sam se jako, jako ovaj, voljela školu. Da učim, da tako…
Eremire Krasnići: Je li bilo drugih devojaka u to vreme kad ste Vi išli u školu? To je početak ‘50ih godina.
Ljubica Berišić: Da, bilo nas je, i devojčice i muškarci. Bilo nas je trideset u odelenju. Tako da smo imali dva prva razreda tada, posle su po četiri. Kad su ono 1200 učenika bila, a škola je bila mala i baš neopremljena, tako sad, sad ste možda bili u školu. Jako je lepa škola.
Anita Susuri: Da li ste Vi išli u onu staru školu, koja je bila kod crkve? Je li to bila ta ili?
Ljubica Berišić: Ja sam išla ovde u školu ali zbog nedostatka prostorije, onda sam u četvrti razred išla tamo.
Anita Susuri: Gde?
Ljubica Berišić: Tamo da, ovamo je bila…
Anita Susuri: “Vladimir Nazor”?
Ljubica Berišić: Da, da, u školu, u crkvu. Tamo sam bila za četvrti razred jer se, to tako bilo.
Anita Susuri: Možete više da nam opišete tu školu, kako je to izgledalo?
Ljubica Berišić: Mi smo…
Anita Susuri: Na primer, kako Vam je bilo u toj školi?
Ljubica Berišić: Imali smo nastavnike, za razliku odavde što imaju ova sela. Jako fine nastavnike iz Srbije, iz Vojvodine. Moja učiteljica je bila iz Sombora, tako da su ovde stanovali ovaj, učitelji a nije ono putuju i na brzinu i vraćaju se. Ovde su stanovali nastavnici i jako razumljivi i nisu tada pravili nikakve probleme. Za razliku od jednog nastavnika (smeje se) počeo za veru i ovi drugi kolege kažu: “Sve diraj al’ u veru nemoj”. Jer mi smo privrženi bili uvek crkvi, od malena mama nas na primer vodila u crkvu, to ostane u dušu svoju. I to smo tako…
Anita Susuri: Kakvi su bili obredi, mise u nedelju? Kakvi su bili?
Eremire Krasnići: Bila je to još jedna prilika za vas da se družite?
Ljubica Berišić: Da, da, imali smo ovaj, tri mise. Imali smo omaldinsku misu u devet sati, pa u jedanaest i navečer. Imali smo uvek po dva svećenika, sad je samo Don Mato. Imali smo časne sestre što su bile tu na službu, pomagali. Sad je sve ostalo bez toga.
Anita Susuri: Da li su se ljudi specijalno odevali da odu na mise, Vi i Vaša porodica?
Ljubica Berišić: U nedelju, da. Pripremiš se, znaš, odeš u crkvu kada su praznici isto, Božić, Uskrs. Janjevo posle toga, kada smo omladina i odrasli ljudi išli, radili su i Hrvatska, Bosna, Srbija i Makedonija ali za te praznike uvek se dolazilo kući. Imali smo kafiće puno i to bi bila pesma, svi se skupe, radost. Bilo nas je mnogo a sada, vidite da nikoga nemamo u kuću da uđe. Vreme se promenilo, naši se ljudi odselili ‘90ih, ‘92. i još jednom ‘95. tako…
Eremire Krasnići: Šta je još oko tog života, oko crkve? Jeste išli, jeste bili član hora?
Ljubica Berišić: Jesam.
Eremire Krasnići: Možete nam o tome?
Ljubica Berišić: Ja sam, počev od mog tate, on je bio član hora i bio je, tada bi nekakve priredbe, nešto se spremalo, on je bio uključen u to, u glumu. Mama mi isto pevala u hor, svi smo bili pevači. Ja sam puno toga sa pevačima, s crkvom išla nekoliko puta u Dubrovnik. Tamo smo imali pa smo išli u Zagreb na takmičenje Dani Nina[1] i da sam puno išla s crkvom. Ovako možda ne bih obišla, kada smo tamo išli, svraćali smo znači Rijeka, Zadar, Split, sve.
Eremire Krasnići: Takmičili ste se sa drugim crkvenim horom?
Ljubica Berišić: Da, sa crkvenim. U Zagreb, da.
Anita Susuri: Da li ste nekad imali prvu titulu ili?
Ljubica Berišić: Da, jesmo u Zagreb, jesmo.
Anita Susuri: Kad je to bilo? Koja godina?
Ljubica Berišić: ‘90.
Eremire Krasnići: A kad je bio Vaš prvi put što ste bili van Janjeva?
Anita Susuri: Što ste putovali negde.
Ljubica Berišić: Prvi put u Prizren, imala sam šest godina, onda sam, imali smo tetku u Bosnu, išla sam isto kao mala sa mamom.
Eremire Krasnići: A koga ste imali u Prizren?
Ljubica Berišić: U Prizren tetku isto. Mama imala pet sestre.
Anita Susuri: Kako ste išli do tamo? Kakav prevoz ste imali?
Ljubica Berišić: Tada? Tada je bio prevoz, šta je bilo, vlak. A posle toga se naša tetka odselila u Osijek. Išli smo i u Osijek.
Anita Susuri: Da li Vam je bio interesantan vlak prvi put kad ste ga videli?
Ljubica Berišić: Kako ne. Imali smo i rodbinu u Uroševac, pa smo iz Lipljana išli isto, tata imao sestru, tamo se udala. I onda smo išli vlakom tamo.
Anita Susuri: Ovde u Janjevu, znači obitelji su bile mahom velike.
Ljubica Berišić: Jeste.
Anita Susuri: Možete malo više da nam pričate o Vašoj obitelji, Vašoj kući, kako Vi to sve pamtite?
Ljubica Berišić: Da, moj deda je još tada bio u Ameriku, i u Bugarsku da radi. Ali on je nažalost sa 45 godina poginuo, kada su u naš vinograd Srbi došli i bez razloga ubili mi dedu. Tata mi bio ranjen, sa 17 godina, tada nisu ni doktori baš imali kući niti infuzije, nit… On je, deda je bio ranjen i dok su ga doveli kući, on je umro. Onda smo imali ovde rođake, njega smestili tamo. Tata nije ni znao da je umro, kad je ono sahrana kod nas, ide se do groblja i peva. Oni su prekinuli tu da ne bi on čuo jer je bilo jako teško, uvek bi pogledali ovde kako ga… Ali eto, za razliku od toga, nikad nismo mrzeli te ljude, nije to svaki isto što su radili bez razloga došli i kroz vinograd ‘ajde, pucaj.
Anita Susuri: Koje godine je ovo?
Ljubica Berišić: Pa…
Eremire Krasnići: Jeste Vi bili rođeni?
Anita Susuri: Ne, 17 godina je otac imao.
Ljubica Berišić: Ne, nisam, nije tata bio ni oženjen, 17 godina.
Anita Susuri: To je ‘30ih godina možda?
Ljubica Berišić: Da, da, imamo spomenik. Nekako se sve…
Anita Susuri: Dobro, ako se ne sećate možemo…
Eremire Krasnići: A možete li malo oko ovoga, da nam pričate oko ovog običaja što se peva kad se ide na groblje?
Ljubica Berišić: Jeste, jeste, putem naš svećenik, sad je Mato, on peva. Onda ljudi isto sve do groblja, gore se moli i onda…
Eremire Krasnići: Kako je, to su sakralne pesme?
Ljubica Berišić: Da, da, crkvene.
Anita Susuri: Možete malo detaljnije da nam pričate o Vašoj obitelji, na primer Vi kad ste bili mali, šta je vaša majka radila, čime se ona bavila?
Ljubica Berišić: Naša mama je u to vreme tkala. Tako da bi nešto doprinela a nije bilo kao sada, prala na ruke, nije mašina, nije nas deca puno dosta i nije mogla drugo šta da se bavi. Time se bavila, to je i nešto moglo da se proda tada.
Anita Susuri: Šta je tkala najviše?
Ljubica Berišić: Najviše je tkala ove pregače, bošče[2] što su nosili, imamo i dan danas jedan jastučić njen što je satkala, gore ga čuvamo u sobu. Pa možda bi hteli da ga slikate, pokazaću vam. To je ona tkala i tako.
Anita Susuri: O tkanju ste pričali?
Ljubica Berišić: Da, to je mama radila i drugo nije imalo šta tada da se radi.
Anita Susuri: Da li je ona te nošnje znači tkala ili?
Ljubica Berišić: I prodavala.
Anita Susuri: Prodavala.
Ljubica Berišić: Ali samo kad je bila i kao verena, onda je sve tada spremala. Nije se kao sad da ima da kupiš ovo, ono. Tada su sve one spremale, ona bila dugo vreme verena, tri godine. I onda je spremila, ona je bila malo od bogatije obitelji ali svejedno, udala se ovde pa prihvatila i ovaj malo teži život. Tako da…
Eremire Krasnići: Je li ona takođe bila od Janjeva, Vaša mama?
Ljubica Berišić: Jeste, jeste.
Eremire Krasnići: Kakvu porodicu je ona imala?
Anita Susuri: Prezime?
Ljubica Berišić: Palić.
Eremire Krasnići: A od Palića?
Ljubica Berišić: Da.
Anita Susuri: Da li su bile određene žene koje su tkale ili su malo sve?
Ljubica Berišić: Ma sve su znale, sve, na taj način se spremale za udaju, inače ništa drugo nije imalo da se kupuje. Sad, za razliku od tada baš…
Anita Susuri: Da li je Vaša majka nosila nošnju?
Ljubica Berišić: Nosila je, da.
Anita Susuri: Možete da nam opišete to?
Ljubica Berišić: Da, ona je nosila, nosila dimije[3], pregaču, bošče, ne znam kako to, onda gore onaj, tako smo mi zvali, sad ne znam, mintan[4] i onda košulju ispod. E kad je bila malo starija, onda su nosili onaj od materijala džamadan[5], tako smo zvali. I to je ona nosila, snajka nam isto nosila kada se udala za brata, posle išla u goste malo u Osijek i Bosnu, i onda obukla tamo haljine i ovde nije više. Sestra isto kada mi se tu udala u Janjevo i oni zahtevali da ona nosi nošnju, nosila je neko vreme pa tako. Nosile su ovde žene a sada nažalost više nema nijedna.
Anita Susuri: Do koje godine su nosile te nošnje?
Ljubica Berišić: Pa možda do deset godina ima kako niko nema, jer žene su otišle, neke pomrle i više mladi naraštaj ne nosi.
Anita Susuri: A da li si i ti to imala?
Ljubica Berišić: A ja sam nekad oblačila na svadbu. Stvarno bilo lepo je bilo ona nošnja svečana i u crkvu kad bi došli za Božić, zato oni odozgo ovaj, od čardak zbor gledamo dole. Kaže: “Kako je lijepo, žene se sve obukle”. Sve isto na svadbu, odaju onu, bogata nošnja bila stvarno, lepo je da vidiš. Stvari su nam bile jako lepe.
Anita Susuri: Spomenuli ste svadbe i kako su se žene odevale u tu specijalnu nošnju. Možete malo više o svadbama da pričate? Kakve običaje ste imali?
Ljubica Berišić: Da. Svadbe… Imali smo običaje, ode se prvo u crkvu, oni se, normalno u Opštinu pa u crkvu venčaju i iz crkve mlada ide u svoju kuću a mladić ovaj što se ženio, u svoju. Posle ručka oko tri sati ide i po mladu. To je bilo svake nedelje smo imali, išli smo da gledamo svadbu. To se igralo u dvorište i koliko je bilo Janjevo veliko i po četiri svadbe su znale nedeljom da imaju a sad nažalost ja ne pamtim kad je imalo venčanje u Janjevu. I to je jako bilo, rodbina, prijatelji, sviralo se kroz ulicu. Janjevo skučeno, sve se čulo, i pevanje i sve, jako bilo lepo. Samo da se spominje, drugo ne znam.
Anita Susuri: Kakva je muzika bila, da li je bilo pevanja? Je li bila samo neka grupa koji su?
Ljubica Berišić: Bila je, da, bila je grupa. Imali su, iz Prištine nam dolazio jedan Rom sa klarinetom a odavde su imali gitare i te stvari, harmonika isto. Dolazili su i svirali.
Eremire Krasnići: Te neke vaše pesme, janjevačke pesme?
Ljubica Berišić: A pre… Da, ima nešto janjevačke, više makedonske se pevale. One su za igru dobre (smeje se) i tako. A dok je naš tata bio, tad nije imao prevoz, on nam pričao. Znači treba svadba da bude, naveče dolazi svirači iz Prištine pešice, nije bilo prevoz. I onda kaže u subotu da dođu jer morali da prespavaju da bi ujutru bili tu. Kaže: “Čujemo muziku”. oni odmah na brdo, na Glamu oni sviraju i kaže: “Zna se, došli su svirači”. i tako.
Anita Susuri: Spomenuli ste i Glamu, tamo se znači bile su neke proslave. Kako je to bilo?
Ljubica Berišić: A Đurđevdan. To je jako lepo bilo, to 23. april. Imali smo taj dan, zvala se kod nas rifana[6] na veče tog praznika Đurđevdan ima, tu se skuplja društvo ko hoće nešto u kući ali je mahom bilo na Glamu. Naprave šator i tu spremaju, založe vatru, peku jare, jagnje, ko šta ima, piće, pevanje i ako, ali se moglo da odeš i nešto da ukradeš (smeje se). Samo što mislim, nije to bilo posle prešlo u naviku i ovako da uzmeš ali od jelo što se spremalo, ko može da ukrade da pojede i završen posao. I to nam je bio običaj, kao fora da se nešto spominje ali jako je bilo, celo veče.
Anita Susuri: To je bilo svake godine?
Ljubica Berišić: Svake godine. Celu noć se pevalo do jutra, neko kažem kući. Onda su stavljali one ljuljaške, ovaj na krov, sad imam oluk ne može. Onako {pokazuje napolje} na onu gredu i stave uže zavežu, jastuče i ljulja se po celu noć. Tako te, selo kao selo imalo svoje običaje pa…
Anita Susuri: Jesu to više mladi radili ili bilo je i drugih?
Ljubica Berišić: Bilo je i drugih ali mahom mladi. Druge oni nisu izlazili na Glamu nego tako po kućama.
Eremire Krasnići: Vi ste rekli da Vam se svidelo da idete u školu mnogo. Kad je došlo vreme za srednju, gde ste išli? Kako je to bilo, kakva tranzicija za Vas?
Ljubica Berišić: Ja sam počela, ja sam počela u školu u Uroševac, dobila sam stipendiju i tamo samo išla u školu. Iz Lipljana.
Eremire Krasnići: Koja godina? Zašto tamo?
Ljubica Berišić: ‘60- ‘62. tamo imala škola.
Eremire Krasnići: Na srpskom jeziku? U ekonomsku školu, jel’ da?
Ljubica Berišić: Mhm.
Eremire Krasnići: A kakav je bio Uroševac za Vas? Ili ste živeli samo u Janjevo?
Ljubica Berišić: Imala sam stan, čekala sam brata jednu godinu da bi išla s njim i uzeli smo privatan stan. Bio meni brat od tetke tamo, imali smo kao neku zaštitu i tako, išli smo kod njih često na ručak, nedeljom mahom. I bilo nam je lepo.
Eremire Krasnići: Kakav je bio Uroševac u to vreme? Je li se gradilo, kakav grad je to bilo?
Ljubica Berišić: Pa bilo je dobar grad, za u to vreme, samo je bio mislim ono, Priština je uvek bila razvijenija i to ali moglo se lepo da se živi, da, imalo je sve da se kupi pristupačno za sve i tako. Dobar je.
Anita Susuri: Da li je neka još od Vaših drugarica nastavila školu ili samo ste Vi?
Ljubica Berišić: Od muškaraca su išli, ove ženske nisu.
Anita Susuri: Da li je bilo čudno da Vas su poslali u školu, u to vreme onda?
Ljubica Berišić: Nije, moja sestra ova je još ranije od mene, ona je išla negde tamo kod Beograda, Pančevo u školu. Otišla je u Bosnu sa tečom tamo i tata je odveo da bi tamo išla u Bosnu ali pošto nije imala sredstva, onda je dobila stipendiju iz Prištine i tamo je završila. A one su bile samo ženske, 30 u školu, kaže jedan profesor da smo imali ovo sve, i vaspitačice i direktorice, sve im je bilo žene. I tako da je ona tada završila, i pre mene su imale ovaj, što su završavale školu odavde ženske.
Anita Susuri: Da li je bilo nekih predrasude za žene, devojke koje idu dalje?
Ljubica Berišić: Pa malo je bilo za ovaj, neobičan svet tako malo, ali…
Anita Susuri: Na primer šta, šta se tu činilo?
Ljubica Berišić: Što će žensko, udaće se (smeje se) eto tako.
Anita Susuri: Znači Vi ste koliko godina bili u Uroševcu?
Ljubica Berišić: Četiri.
Anita Susuri: Da li ste dolazili na vikend?
Ljubica Berišić: Da, da, posle je imao autobus, dolazila sam kući autobusom. Imali smo ujutro iz Janjeva i poslepodne iz Uroševca za Janjevo, tako da sam mogla da dođem. A tada se i subotu išlo u školu.
Eremire Krasnići: A kad ste se uključili u obiteljsku radionicu?
Ljubica Berišić: U obiteljsku radionicu od malena. Da.
Eremire Krasnići: Koliko godina ste imali?
Ljubica Berišić: Radila sam, kad sam izašla iz osmog razreda, počela sam da radim ali posle u školu. Moji su doma isto radili, mama je išla kod sestre u Osijek, tako da nam je donela neke, radili smo lutkice od sunđera, radili smo ove mreže smo pleli što sad biće plastika izbacivana ali ne možemo da se prisetimo kako je to bilo, kako smo radili. Kupovali smo u “Jugoplastiku” u Prištinu onaj materijal i radili smo mreže, pa smo kažem radili i plastiku od drugih ljudi što su radili. Onda smo se uključili u naš proizvod i to smo radili, i bilo je dobro.
Anita Susuri: Da li ste imali posebnu prostoriju u kući gde ste to radili?
Ljubica Berišić: Ne, ovde smo radili u sobu, ta mašina nam bila ovde ispred.
Eremire Krasnići: A jel’ Vaša obitelj išla, neko od Vaših išao u Hrvatsku da radi preko leta?
Ljubica Berišić: Ne, nije. Tata nam radio u Makedoniju, a brat nam je jedno vreme bio u Bosnu pošto smo tamo imali tetku pa je on bio upućen gde, šta tamo da radi i tako. Tamo baš nije bilo…
Eremire Krasnići: Kad ste počeli Vi da radite?
Ljubica Berišić: Gde? U “Metalac”?
Anita Susuri: Prvo posle…
Ljubica Berišić: Čekala sam dugo, ‘84. čak.
Eremire Krasnići: Kako je došlo do toga da ste…
Ljubica Berišić: Pa primali su radnicu, ja se prijavila na konkurs, sestra mi tamo radila ali za razliku od drugih, nije niti vezu tražila, niti samo sam se snalazila a ona je ćutala. Primili su me i tako sam radila ali dugo sam čekala.
Eremire Krasnići: Šta ste radili?
Ljubica Berišić: U komercijali sam, administrator fakturista.
Eremire Krasnići: Spomenuli ste da ste radili 15 godina. Kako je bilo u “Metalcu” te godine?
Ljubica Berišić: Da. U “Metalac” je bilo jako lepo. Mi smo svako jutro skupljali se mahom u jednu kancelariju gde je bila velika, tu su bili Albanci, jedna Srpkinja. Odemo mi, moja sestra iz računovodstva, imali smo i Rome i sve. I onda popijemo kafu, pošalimo se, ispričamo se i svak na svoj posao. Nikad ništa se nije gledalo stvarno ali posle kako je došlo…
Anita Susuri: A šta su proizvodili?
Eremire Krasnići: Možete više da nam kažete oko toga?
Anita Susuri: Oko njihovog rada, oko proizvodnje?
Ljubica Berišić: Da, da, kod nas u “Metalac” se, imali smo ovaj, preradu aluminijuma i okove. Znači to vam je, one svećnjake, avane, kvake, to je od toga. Onda se kasnije malo više razvijao “Metalac”, imali smo krunski čep, tako se zvalo, one zatvarače za flaše. To je jako bio unosan posao i dobro se zarađivalo od toga. Bio nam je direktor Dedi, on je bio jako sposoban, posle toga napravili jednu fabriku u Srbicu, plastiku što je ovaj stol otuda. I ta je fabrika jako puno radila dobro, posle smo toga saznali da jedan iz Srbije otkupio te mašine, proizvode i odneo za Srbiju. Tako da Srbica više nema. Bilo nas je 1200 radnika sa Srbicom ukupno.
Anita Susuri: Kakav značaj je imao “Metalac” za Janjevce?
Ljubica Berišić: Da, da, jeste. Naši su “Metalac” osnivali sami, na primer i moj tata kada se otvarao “Metalac” sami su uneli svoje alate i snalazili se, počeli od sitnice. Tako da se “Metalac” posle postao…
Eremire Krasnići: Onda je li država to uzela ili?
Ljubica Berišić: Ne, prodali su privatno sad.
Eremire Krasnići: Ne, mislim posle ‘90ih.
Ljubica Berišić: Aha, da, da, jeste. Jeste, znači tada je Metalac ‘47. osnovan.
[1] Festival pesme.
[2] Bošće, platnena izvezena pregača.
[3] Bele satenske pantalone koje su uske na zglobu, turski stil. Izrađuju se sa oko dvanaest metara tkanine.
[4] Starinski kaput sa dugim uskim rukavima, vrsta gornje muške ili ženske odeće sa dugim uskim rukavima.
[5] Starinski prsluk bez rukava.
[6] Zabava, sijelo.