Part five
Anita Susuri: Then in ‘97 you said you got married, in ‘98 the Jashari family was already killed…
Zyrafete Muriqi Lajçi: We got married in ‘96, and in ‘97 our daughter Uridije was born.
Anita Susuri: And in ‘98 this event had already happened…
Zyrafete Muriqi Lajçi: Yes.
Anita Susuri: How did this then affect your movement?
Zyrafete Muriqi Lajçi: Well, I wasn’t a member of the regional staff, that first staff, the first cell of the Rugova organization, even though I knew about it. Because I had Adrian Krasniqi as tezak. With Adrian, besides the fact that my sister was a member of the underground group Besa, my sister Begije was organized with them, the group Besa, we met in Pristina. Whenever he went to Albania, back then as an organizer for weapons and whatever else he went for, we would meet after he returned.
But the first serious conversation I ever had with Adrian was when Armend Daci was killed, when his group held a meeting to mark Armend Daci’s killing with a demonstration. In the evening they had gathered, Adrian’s group with Gëzim Sejdiu, Nysrete Haxhiaj, Alban Neziri, and all of them, we all knew each other. He came to our apartment and called for me. Someone opened the door and said, “It’s Adrian,” and my sister jumped to go out because they were the same age, same class, and in the same group.
He said, “No, I need Zyrafete,” and called me, “Tezake, can you come to the door?” I said, “Alright,” since it was just us. He said, “No, I need to talk to you,” and asked, “Can you connect us with Ali Lajçi?” I said, “Why?” He said something like, “It’s serious now, they killed a student, maybe you heard,” I don’t remember if I had heard or not, I can’t recall. “We intend to make a more radical demonstration. We’re not planning to stand the way we’ve stood until now, but I want the opinion of someone a bit more mature, because I don’t want to take the responsibility. If someone gets killed in the demonstration, they’ll say ‘look what they’re doing’. One person has already been killed, we don’t want another one to die.”
I said, “Tonight, how can we go from Pristina to Peja?” It was impossible. “I can make the connection for you, but not tonight.” He said, “Come with me then, come to the meeting, we have a meeting, and you’ll hear everything we discuss. Tomorrow you can go to Peja and talk to Ali.” I said, “Yes, I’ll come,” and I went. Everyone had their own proposals, but the goal was that Armend Daci’s killing should be marked with a large demonstration and a more radical one, resisting the police forces, to show that enough is enough.
They agreed that the next day each of us would meet different people. I think they mentioned Hydajet Hyseni and someone else, I can’t fully recall. But my task was to go to Peja and meet Ali Lajçi. I don’t know how or why I didn’t go to Peja. I told him, “No, you should go to Peja yourself,” maybe because I felt I wouldn’t present the message clearly enough, I don’t know exactly, I’ve forgotten. I told him, “You should go to Peja yourself, but I don’t think you’ll be able to find Ali,” because he lived in Treboviq and the place was confusing to find, and without a car, with buses, you’d lose the whole day.
I told him, “Go to Salih, to Selman, they live in Vitomiricë near the road and that’s easier.” But even that would have been a waste of time. He wanted to come, talk to someone, take advice, and return. So I said, “I’ll call Salih.” I called on their home phone and said, “My tezak needs to talk to you,” and he understood immediately who I meant. He said, “I can’t go out, but Selman will go and meet him.”
Selman went, waited for him at the bus station, took him to Ali Lajçi in Treboviq. They talked and discussed, whatever they talked about is probably written somewhere in Adrian’s books. And that demonstration was held. After that, Adrian and Salih became even more connected, much more than with me. They met more often. Once Adrian had openly told him, “Let us use the house in Rugova.” Salih asked, jokingly, “Why, what do you need it for?” Adrian said, “I need it, don’t ask, just give me the keys.” He came and took the keys.
He thought of our uncles as his uncles too, he considered both sides’ uncles as his own. He said, “I’m going to stay at the uncles’ in Bralaj, they’re not resting, something’s going on.” Salih understood and said, “Of course, no problem,” and gave him the keys. Adrian went with a friend into the mountains, to Bralaj where our uncles lived, and supplied himself exactly with whatever he intended to take. Then he brought it back and left it in our house. This ties back to what you asked earlier about the UÇK in 1998. What I wanted to say is that my beginnings were slightly before 1998, through Adrian.
And of course Adrian’s killing, it affected us deeply. He was the first soldier killed in uniform. The grief we experienced was immense, both because of the family bond (cries) and because of the friendship we had with him. It struck Salih very deeply. And we also had ties with the Movement for the Liberation of Kosovo, with Bahri Fazliu. When Adrian was killed, Bahri passed through the Dukagjini zone in an organized manner.
Our help was essential for him to pass through that zone connected to Albania. We had the connection with Tahir Gjonbalaj. I had been once in Albania with Tahir and one of his relatives from Tropoja, Rexhë Dollapi. I knew the route. But going twice in a row to a border zone was difficult, and I was married with a small child by then. It was impossible for a woman with a small child to cross the border through the mountains again. But it was possible to create the connection.
Through Bahri, through Salih, through Tahir. We heard from a boy from the LKÇK that Bahri was in the Dukagjini zone, specifically in Broliq, hosted by the Lulaj family. And here I’ll mention an incident related to the LKÇK. As I was going to meet Bahri, since I was part of Bahri’s three-person cell… I knew some of his comrades but with pseudonyms, I didn’t know who they were. But I was at his family’s home several times, and I knew his sister who stayed in illegality with him. But in person, face-to-face, I only had the right to meet Bahri.
While I was on my way, Ragip Lulaj, also organized in LKÇK, happened to be there. When we passed through Taslixhe, at the end of Velania, the road that leads toward the park, I usually went up a small path to meet Bahri. I don’t know if Ragip had met Bahri before or someone else from the movement. He was coming back along that road. He saw me, and I saw him. It wasn’t a place where it made sense for either of us to be. It wasn’t a residential area, nor a place where we held lectures in houses.
He was looking at me from afar and thinking, he later told me this, whether to greet me or not. He was coming back from an underground meeting, I was on my way to another underground meeting… should he greet me or not, even though we knew each other. I thought, of course I’ll greet him, it would’ve been worse not to. “What’s up, Ragip? You good?” “And you?” “Where are you coming from?” “Oh, just over to a friend’s place,” “Same, I was just heading to see a friend.” At some point he went his way, and Salih would wait for me farther down because it was dangerous, I could get arrested or something, at least to know what was happening.
Now he went further up and meets Salih, and they laugh. He says, “How did we become strangers to people we know? We spend all day together,” and we would go out to those student gatherings in Kodër i Trimave, in Kodër i Diellit. I don’t know if anyone explained it to you. There were meetings every night. The main promenade was closed, the promenade downtown, so the students’ walk took place in Bregu i Diellit. We’d start at Qerimi’s Bakery and walk all the way around to the buildings where Bahri and Fahri lived. Then we’d turn back the same way until Qerimi’s again, a whole walking route. But really it was meant for meeting. It was about movement. Simply, that was the character of the student movement, to keep moving, not to stand still.
Now he would say, “We go out together every night to these evening meetings, and now you act like you don’t know me,” and we’d laugh like that with Ragip Luli. So, since I mentioned it now, when it came time to go out for the KLA, this is where it connects, when Ragip had sent word to Salih, “Come, I have that friend here.” We knew who it was, it was Bahri. Salih went and met Bahri there. This part really belongs to Salih to explain, but since it came up, I’ll mention it. They talked about how to get across the border.
Salih said, “I’ve never crossed the border on this side,” the part we called ‘the wolf’s crossing,’ the way out toward Plav and Gusinje. He said, “Zyrafete used to do it, but now he has a young daughter, it’s out of the question for him. But I can send word to Tahir, and I can organize it.” So the organizing continued. The part about how it continued through these boys, I don’t know well. Not long after, Bahri was killed.
Now, with those two losses, Adrian and Bahri… for both of them, in Adrian’s case, he was my cousin, so of course it hurt, even from the family side. But for Salih, it hit him very hard as a friend and as a young man. Adrian was the first killed in a KLA uniform, that alone was heartbreaking. And when Bahri was killed, there was no stopping him anymore. He said, “I’m going to go openly, that’s it…” only the uniforms hadn’t arrived yet and all that. “But everyone I trust and know, I’m going to tell them that the day we meet in Rugova, we’ll set up the organization openly.”
So we went out in ’98, toward the end of May, you know, the way they contacted people with Selman and found who to reach… they had set up some bases here in Fushë e Pejës with some people they knew, the family of Ibrahim Nikçi that I mentioned earlier, and some others. That part belongs more to Salih to explain, since I wasn’t there and didn’t know them well, it’s not for me to detail. But we had decided to go to Rugova. So me, Salih, and one of his nephews, I don’t know if he was a student then or still in school, and someone else from his group who used to move around… you know, sometimes up in Rugova, sometimes in the lowlands.
We had decided to go to Rugova to “open the door,” to say: here is the house of so-and-so who is taking on this work. Salih had also contacted Ramush, you know, and we had, so to say, the exact and reliable guidelines for how to begin. We settled in the house there. Then Besnik Lajçi and the first early organizers began working openly. In Rugova, if you had a gun and walked out into the meadow, even though the uniforms hadn’t arrived yet, you were considered part of it.
So the door was open every day for anyone who wanted to join under the emblem of the KLA. If you even had a hat with the emblem, or simply the emblem itself on civilian clothes, even without a uniform, you counted as organized in the KLA. That’s how it went at the end of May, and early June Selman came up with his family. He had an elderly mother, 82 years old, so he couldn’t leave until he got her out safely, she had trouble walking. It had to be arranged carefully, with police checkpoints and everything, to get out by car.
When Selman came up, Ujkan also arrived from Germany, Ujkan Nikçi, and then the KLA became openly active in Rugova. But it still didn’t have a brigade name at that point. It was organized as the Rugova Regional Staff. Then they went for the first weapons, the second weapons, that’s how we called them: the first batch, second batch, third batch. Later, when the brigade was formed in November, Salih had already been wounded. He spent a month and something in the Military Hospital in Albania. After that he returned wounded.
Then came the reorganization after the Holbrooke peace, the so-called Holbrooke peace, and that’s when Brigade 136 Rugova was formed. From there the military structure continued with battalions and units, as an army should be organized. In that part of the organization I wasn’t structurally involved. Of course, I helped, Selman was the brigade spokesperson, and Salih, even though he was commander, would sometimes come to the house since we were in the free zone. The army stayed in the barracks, but there were units posted at all the points to defend the area.
[The interview was interrupted here]
Anita Susuri: You were telling us about the beginnings of the war in ‘93…
Zyrafete Muriqi Lajçi: Yes. As for the organization of the war by the Gjakova regional headquarters, apart from the help that every woman gave, just like I did, I wasn’t directly involved in the structures of the KLA, nor did I go out, for example, to the front like some women did. But I helped as much as I could from home. Because, as I said before, our house was pretty much a kind of headquarters.
During the periods when there were many refugees passing through Rugova from dangerous areas, from Dukagjini and other regions, and from Peja, all the women of our village and all of Rugova tried day and night to provide them with at least the basic conditions while they were in Rugova. From Rugova they would move on to other areas in Albania or Montenegro, wherever they were headed. My daughter, Uridije, was still very young. My son, Driton, wasn’t born yet, he was born later, on October 6, in the fall.
I helped as much as I could at that level, just like my sister-in-law helped, for example, my sisters-in-law, actually, and my mother-in-law. It’s not that I was specifically engaged in anything beyond that. It’s true that I took care of every document that either Selman or Salih or their friends brought. For every written note they had, for the registers they kept of the soldiers, I took care of them until the offensive. During the offensive, when we managed to get out and take the children, all the documents were left behind and were either burned or taken when the Serbian army entered, we don’t know what happened to them.
Anita Susuri: The offensive was in April?
Zyrafete Muriqi Lajçi: The offensive was in April. In Rugova it began at the beginning of April, first with shelling in several villages. But the heavy fighting took place on April 18 in Qafa e Hajlës. That was the first attempt by Serbian army forces to come through Qafa e Hajlës, and the first time they were pushed back by the KLA. And on April 19, when fierce battles were fought and Selman was killed, as well as Besnik Lajçi, Ramush Lajçi, Xhavit Lajçi, and the other martyrs of that battle. They entered through the Rugova Gorge, and they also entered through Qafa e Qyqes.
From all sides, from every point where it was geographically possible to enter. Since it’s a mountainous area, it’s difficult for enemy infantry to enter on foot, but they managed to get into Rugova. The resistance was quite strong, but the balance of forces was very unequal, and it was impossible to hold the front without it breaking. Another factor that influenced how the resistance in Rugova unfolded were the wounded fighters from the Dukagjini zone who had been brought to Rugova.
Inside the free territory, “free” in the sense that it was protected by the Kosovo Liberation Army, and with the responsibility to protect the wounded KLA soldiers, the decision had to be made to send the wounded fighters to Albania. There were few soldiers, some of them had to take care of the civilian population, others had to escort the wounded. Because of this, the territory as a free zone fell. Not the entire territory, only part of it, but we, the civilians who were there, were forced to leave.
Anita Susuri: How did you leave?
Zyrafete Muriqi Lajçi: On the day of April 18.
Anita Susuri: ‘99.
Zyrafete Muriqi Lajçi: ‘99, when the assault began toward Qafa e Hajlës and Xhavit Lajçi was wounded. In our family we found out that Xhavit had been wounded, and later, when the soldiers came out of the headquarters to take him and send him for further medical treatment somewhere in Montenegro, because reaching Albania was impossible through the mountains and snow, there were also some doctors from Peja who happened to be there. They confirmed that his wound, under those wartime conditions, couldn’t be treated there, and they sent Xhavit that night.
We were at home, and we had other relatives from the extended family who had arrived in the last days, after Peja began to empty out following the NATO attacks. The next day there were battles all day long at Qafa e Hajlës. Selman was at home that night, after they escorted Xhavit. In the morning, he went out with Adnan and some other friends to the front. Because the front line from where we were staying… we were staying in a house, not even our own house, because the area up there was very wild and mountainous, and it was impossible to stay there in winter conditions. We had moved down into a valley, to the house of Dritan Lajçi’s brother, this Dritan Lajçi who is a lawyer.
We stayed there, and that night after escorting Xhavit, Selman had been there. Early in the morning they went to the unit of the village of Pepaj to see how the fighting had gone the day before. Meanwhile, Salih also went out with Besnik and the other soldiers. The fighting that took place there was more than an hour’s walk, in summer, on foot, far from the houses where we were. We could hear everything and knew clearly there had been fighting all day.
But Besnik was killed very early in the morning, and Ramush was killed a bit later. We learned the news, word reached the village that the two of them had been killed. But until the evening we didn’t know how the battle had unfolded, no other news came. The others, our cousins and all of us relatives who were there, were mostly women with children because all the men were on the front line. In the evening, Salih came with a friend of his, Avdi Lajçi, and said that he hadn’t seen what happened because he had been separated from Selman during the fighting
He hadn’t seen Selman being killed, but after returning from a point where he had been watching to see whether Serbian forces were entering from a place we call Hajla e Vranovcit, someone told him that the group trying to pull Ramush back had included Selman. They had all returned, except Selman. At that moment we understood that he might have been killed. Salih, you know, was upset and exhausted from the fighting, from walking through snow all day, and from the enormous responsibility of not letting enemy forces break through.
He came inside, and he told his mother… first we expressed condolences for Besnik and Ramush and the others we already knew were killed. Then he said, “According to what the soldiers told me when they arrived, Selman is also killed.” But he warned us not to cry. It was a very, very difficult moment (cries). His mother told him, “Death is for men,” I’ve forgotten her exact words, but he, as exhausted as he was, leaning against something like this {leans back}, upset but holding himself together, he lifted his head slightly, and fell asleep.
Maybe a minute passed, and they came calling for him: “They’re calling you up at Sylë’s house,” at the house of Besnik Lajçi, “because people from the headquarters have arrived and you need to see what to do, since Serbian forces have moved toward another village and we need to know how to act with the civilian population.” He left. I walked him to the door. I asked, “What should we do?” You know, “What should we do now, what’s the fate of the family?” Somehow, trusting him… because his sister, his wife, the children, the elderly mother, they were all there. And his mother was such a strong woman, she didn’t show any sign of breaking down, she held herself together completely. But from holding everything in like that, she did fall ill and passed away shortly after the war.
I asked him again, “What should we do?” He said, “Do what the whole village is doing, stay in the house.” But “stay in the house” was nearly impossible because the situation kept changing, not how you planned or wished. We spent the whole night baking bread, saying, “The soldiers will come and they’ll have nothing to eat.” We were distraught, may that night never be forgotten. We also had our nieces there, the daughters of the fallen soldier Sokol Nikçi. We would go out two by two up to the hill to look and see if Selman was coming (cries).
[The interview was interrupted here]
Now, we cried the whole day for Besnik because we were also close to his family. His immediate family wasn’t actually in Rugova, but he had some uncles and their wives there. We went to offer our condolences to them, then we returned. When we came back home, my mother couldn’t go out, because as I told you, she had some difficulty walking. We sat down next to her, she always liked when we came back from somewhere to sit close to her and tell her everything.
She said, “Were they upset about Besnik?” She was upset too because she felt for them, like they were her own sons. We were telling her this and that, and then the daughters-in-law of Drita Lajçi, the ones I mentioned, came. They came to offer condolences to us now, for Selman. But they saw that we didn’t know. Because we hadn’t heard anything about Selman. They stayed a little while, stood up. Drank a coffee, then left. We were like, “Why were they looking at us so strangely?” They all knew, and felt uncomfortable seeing that we didn’t. And we spent the whole conversation talking about how Besnik was killed, how Ramush was killed.
Right when it was found out that Besnik was killed, somehow your sense of where family was, whether in Pristina or somewhere else, got lost. We didn’t know because maybe he knew. We just couldn’t accept it. Personally, I couldn’t accept that Besnik had really been killed. Now the day passed, night fell, and we waited for the boys to come, the younger ones. The younger ones from the village or our nephews, no one was coming. Only when the night had really fallen did Salih arrive with that Avdi who told us. Then all night until morning, after Salih left, we kept hoping that Selman would return.
Selman’s sister, who was also my sister-in-law, his wife, they had baked two big round loaves of bread. She baked the bread and set it there. They were saying, “Even if we leave,” because as Salih said, “If the village leaves, you leave too,” they were saying, “The soldiers will come and at least there will be bread for them.” The children eventually fell asleep. That boy, the oldest one was in Albania, Selman’s second son, Arbër, no one could comfort him. He just couldn’t be comforted.
He had put on the KLA clothes and now he kept saying, “I’m not taking them off.” He was 14 years old, but we had plenty of weapons for women and children and… he had an automatic rifle, and he held it like this in his hands. And before Salihi went up there, Selman’s wife, Nexhmije, said to him, “Talk to Arbër, because he doesn’t want to take off the uniform.” Salih maybe couldn’t tell him anything… he didn’t say anything. The whole next day, until we left for Albania, he didn’t take off that uniform. He was 14. But he felt like he was the one responsible for us.
Now, like I was saying earlier, the whole night we went out two by two up to the hill to check if Selman was coming back. Because we got word from a soldier who said, “They’ve started pulling back toward Drelaj.” We kept saying, “If he’s alive, he won’t leave us, either he’ll send word or he’ll find a way to come.” And we’d say, “Maybe we’ll hear him somewhere on the hills calling. Let’s at least be outside to hear so we can go help him.” Morning came like that, none of us having had a second of sleep, all of us devastated. We felt especially bad for Grandma, for his mother. But it was impossible to hide that pain inside ourselves.
When morning came, some men from the village arrived, Shaban Balia and, I’m forgetting now who else, and said, “The village has decided to move to the cave.” There’s a cave at the edge of the village on the way toward Hajla, in that place… it’s not really much of a cave, but a rock formation where you can shelter. And they said, “You should come with us.” Now how were we supposed to leave? We had our elderly mother, and we couldn’t leave her behind. So we decided not to go. It was a kind of family stance, that we wouldn’t abandon the house.
The Jashari family was an example, a very big example for us, to stay in place until the very last child and not abandon our home. But they came two or three times, those men from the village, and said, “Everyone is leaving, don’t be the reason the village stays behind and ends up trapped because you didn’t go.” Then one of our nephews, Rafet, came. He had gone to evacuate his own family from a very distant place. When he heard the offensive had begun, he hadn’t gone to get his own parents yet, but when he heard that now the whole village needed to retreat and so on.
She said, “The whole village is saying we have to leave, so you have to leave as well.” Selman’s wife and Selman’s sister were saying, “No, we don’t want to leave. We won’t leave until Selman comes back.” He said, “No, you have to leave.” Then we started worrying about what to do with grandmother, how we could take her. He said, “Either we find a horse, or I’ll carry her on my back.” Someone from the village brought a horse, and he took grandmother. I had my two small children, those nieces, all the kids. The oldest among us must have been maybe 17-18 years old, boy or girl. The boys were young, those two boys who stayed with us were around 14. The girls were a bit older.
We went to the cave, and then I said goodbye to Nexhmije and she told me, “Go on, we’ll bring you bread. I’m not leaving the house until I hear what happened to Selman.” We went and stayed the whole day in that cave. I was having such a hard time because in a way it was already known that Selman wasn’t alive anymore, but I found it so difficult because of my mother-in-law (cries), so hard to present myself as if everything was going fine. She would ask me sometimes, because my son was small, you know, wrapped in diapers. The girls had taken my daughter with them.
She would say, “How is that boy? He’s going to freeze.” I would say, “He’s fine,” and turn my head away. “Did you hear anything else? Where are they, where is Selman? Where is Salih?” I had no way of telling her, you know, it was hard for me to hide it. It was harder for me in front of her than in front of anyone else, harder than all the other difficulties we had, and everything was difficult. We stayed there in the cave the whole day. In the evening some men from the village went again and told those two, “Either you leave or you’ll put us all in danger.” In some way, they convinced them.
They even told them, “We’ll take the satellite phone, call Salih, and if Salih says to leave, then leave.” What was said after that, I don’t know exactly. My sister-in-law tells this part much better. Whether Salih told them, “Leave, don’t endanger the whole village, you can’t let something happen to someone because of you,” I don’t know exactly how it went, but they did end up leaving too. They went to a house in another village over there, the village of Kushtan, the one I’m from. They stayed there until morning to see what would happen the next day.
That night NATO was shelling, you’d have said the cave itself was about to split open from how loud those powerful detonations were. They were, of course, shelling the positions of the Serbian forces that were in the Rugova Gorge and wherever the Serbian forces were, but it could be heard so much, the whole gorge was shaking. Now, in the evening two of my cousins came, of course armed, members of the unit there, and they said that a cousin of mine, Selez, who is now a very well-known lahuta player, had sent them. He had told them, “Whoever goes out and goes to get Sali Lajçi’s children and doesn’t let them freeze in the cave.”
They came, those two, Zef Shabani and that Pajazit, I’m not sure which one it was. They said, “We were told to come and take the children.” I said, “No, I can’t leave my mother, how can I leave an old woman?” “Here are the middle daughters, and here are the two boys,” fourteen years old, one was Selman’s son and the other was my nephew’s son, “they have to go there no matter what.” I said, “Mother, this is what they’re telling me.” “Oh,” she said, “go, because we’ve been waiting so long to see that boy, and at least let this one not freeze.” Because it was extremely cold there, after all, it was a cave. They would light some fires, a small bit of fire at the entrance of the cave and a small bit at the back. No one had any chance of actually feeling warm in there.
I went with them that night, and the next day it started snowing. Oh, the snow… The layer of snow would build up, and the boy I was carrying in my arms like this would get a layer of snow about this thick on him {shows with hands about 10 cm}. It seems his clothes got wet. Even though he was a healthy child, six months old, no issues… he caught a cold. The next day they told us to go toward Rozhaja. We walked the entire day through the mountains, through the snow, uphill. Walking was much harder, you know, because of the snow and who knows what else.
There were also these two women, one of them had had her son killed, and the other her husband and mother-in-law. Even so, they took great care of Salih’s mother, the grandmother, the mother-in-law. They put their own grief aside, as they say. We stayed there only a little, just long enough to change our socks, and they offered us some bread, I don’t remember exactly. They welcomed us as best as they could, but we weren’t planning to stay. From there we had to go on to Rozhaja, to the mosque where everyone was, where all the refugees went. I had uncles in Bralaj, but it wasn’t possible anymore to go to them, because they themselves were being monitored.
We went, you know, on foot on the road toward Rozhaja. A man from our village came and said, “These women with children and these here,” meaning the ones who had someone killed, “we’ll take two or three families who have the dead, to go with a vehicle, with a van, to Rozhaja.” We got in there, squeezed in however we could. At the exit of the village, the Yugoslav army stopped us. Now this nephew, the one who had carried his grandmother on his back, you could say, he was holding Selman’s little boy in his arms. But he also had a weapon with him. So, to avoid being caught with a weapon, while holding the child, he went into the woods, you know, to get rid of the weapons. We were waiting, thinking they would kill him. We were terrified, worried whether he and the little boy would make it out alive.
But this Yugoslav army, they weren’t the kind of units that would kill you the moment they caught you. They would simply stop you, identify you, and as civilians they would let you go. So once we passed that checkpoint, he somehow made his way through the woods and came back out onto the road again, they didn’t see him, and our hearts finally settled back into place. Now, as soon as we passed them, there was another police checkpoint. They had stopped a KLA soldier. He had a phone number… those satellite numbers had 15 digits, or more than 15, I don’t remember exactly now, but they had many digits.
He had a satellite number, a military one, with him. They were questioning him about that satellite number, and he was trying to tell them that it belonged to someone in his family. Anyway, they had stopped him, but they let us go. They stopped a couple more people there, two or three, at that checkpoint. But they let us through. When we finally reached Rozhaja… we rested for a while at the home of a Bosniak family who offered us some temporary shelter. Then we stayed in the mosque for about four days. The rest of my family arrived later, my uncle’s son who had been staying with my uncles there.
He was very upset too. He wanted to take us with him, but they were also planning to leave from there themselves, so there was no way for him to take us. I was very determined not to separate from the civilian population, wherever the majority of the people went, we would go too. Then they said the buses were ready to take us to Albania. From the mosque there, in miserable conditions, like in a mosque. You may have seen the footage somewhere of what the conditions were like in the mosque in Rozhaja. There we eventually learned that Xhavit, who had been wounded, hadn’t died on the spot. We learned there that he had died in the hospital. His family was heartbroken, and all of us who knew him were too. One sorrow after another.
Then on the way, as we were going, we heard again that they had started taking the prisoners toward Albania through the mountains here, through what they call Hani i Magjupit, those high mountains on this side. Through the Accursed Mountains, that route, the weapons trail. And some soldiers were killed there as well. Now among us someone had lost a son-in-law, someone else had lost two brothers, someone had had a relative killed on the front. There was this kind of stress, this kind of grief, but what could you do. With all these children and the elderly, just as we were, that’s how we arrived in Albania.
We didn’t want to settle in Shkodër where everyone else was being placed, around Hani i Hotit there. But Salih’s sister, who was in Albania with one of his uncles, Shaban Shkreli, he’s a pilot, came and took us from the border and brought us to Kruja. Then came that whole period in Kruja. Selman was buried in Rugova. We knew that Salih had remained in Rugova with a very small group of soldiers, but wounded, he still had untreated wounds. Great sorrow, that’s all I can say. There, the people of Albania received us… there was no better way they could have received us.
Meaning, we stayed with Sahat Kacanja, a man, a family from Albania, he has passed away now. But we are always grateful to his family. We didn’t have many chances to see them during the war, his son visited their family once, and we have communicated from time to time. But they welcomed us extremely, extremely well. I’ve often thought that if we had ever been given the chance to help them, would we have been able to welcome them the way they welcomed us? We stayed there until Kosovo was liberated. Then we returned.
Meaning, we didn’t really have much possibility to follow the news, because even we in Rugova, in the family there, didn’t have anything except one radio where we would sometimes listen to Kosova e Lirë, but you had to go somewhere far away to a place where there was reception. Or when the ones from the headquarters would come and tell us things sometimes. But it’s not like we were very well informed about what was happening. I didn’t know a single word about my own family. That sister of mine who’s in Switzerland, when her husband would sometimes speak with Salih, through the ones abroad I knew that they were outside, so I wasn’t worried about them.
But my mother and my sister, who were here in the war zone, and my two older sisters with their families, who were also in war zones, I didn’t know anything about them. Sometimes we would hear all kinds of things happening, about rapes and all those other things. The atmosphere inside yourself was so dark, and spiritually you were constantly weighed down. But once we got to Albania, it became a bit easier to get information, and eventually we learned that the agreement for the withdrawal of Serbian forces from Kosovo had been signed, and we decided to return.