Part Two
Anita Susuri: You started doing activities after high school?
Zyrafete Kryeziu Manaj: Yes, yes, since elementary school. In high school the professor, Ramadan Shala in ‘78 I think, in ‘79 the first basketball club in our city was founded and at first they only went for the boys’ activities. And then, after a few years, two or three years after because I don’t exactly remember now, the city girls’ team was created. And I am very thankful, grateful, not only me but my friends too, because Ramadan Shala was a professor who gave us the opportunity to do that sport and he was a main pillar, I mean, of activities, not only sports but also the city theater and the literary hours that took place.
He was professor of Albanian Literature. He was one of the first professors from our municipality. Now he is of retirement age, an exceptionally old age. However, he was a proponent of all these things and gave us the opportunity, I mean. And then, of course, with the advancement of, with the coming of the new generations, other activists continued too. I mean, today the Ylli team is the champion in Kosovo and the Ballkani team of Suhareka is the champion. Suharka is the champion and I am very happy that I belong to this city (smiles).
Anita Susuri: Yes, I am interested to know, did you travel for matches back then with your team?
Zyrafete Kryeziu Manaj: Yes, yes. We would organize back then, we had a minibus and we would travel to different cities of Suhareka, of Kosovo I mean, and yes we traveled. Back then they took place in all the cities. Peja had its own team, Gjakova, Gjilan, Leposavić. We went to the other parts of Kosovo too and we competed, we competed in those races. And then, we had, we went to Ohrid, in several cities. I also went as part of my university in various universiades. Actually it’s worth mentioning that as part of the universiade I got second place in skiing in 1979. So, I was exceptionally active in various ways and forms.
Anita Susuri: You were talking about sports activities and you told me that you traveled to different places. But I am interested to know when this girls’ club was formed…
Zyrafete Kryeziu Manaj: Yes.
Anita Susuri: Was there any prejudice by the rreth? How was it received?
Zyrafete Kryeziu Manaj: Yes there was. I said that in every time period you can’t find everyone or for the entire nation to be a fan of something. We, for example, back then as athletes had to wear the sports uniform and stuff. There were, I mean, elders, individuals, maybe both women and men of an older age and younger, but we as girls of that time, they didn’t like the way we went about, you know. However, for us it was important to break down the barriers of that time, to advance as a society and exactly, maybe it was very good to tell the system and Yugoslavia of that time that we were not a nation who, for example as they called us dishwashers, our mothers, that they only know how to birth children and they are not ready for or not capable of other things.
We, despite all those hurdles, managed to break down these barricades, in all fields of life whether sports, or cultural, or those of educating the girls of that time. I actually could say that the ‘70s are known as, as an advancement, as an education where girls were included en masse. They understood that without the development and advancement of Albanian women and girls, even us as a nation we will be lacking and we wouldn’t achieve the proper pedestal if Albanian women weren’t educated. And we made an effort and I think that to some extent we achieved our goal.
Anita Susuri: You continued high school here in Suhareka, right?
Zyrafete Kryeziu Manaj: Yes, high school. I finished elementary school and high school here in Suhareka. And then I enrolled in the Faculty of Physical Education and I finished university in Pristina.
Anita Susuri: During high school, what kind of teacher or professors did you have? And to what extent was it allowed, for example, for Albanian history or literature to be taught?
Zyrafete Kryeziu Manaj: I remember we had some professors who were, I can say, devoted patriots. There was Bajram Kurti, Ramadan Shala as I mentioned, Xheladin Shala was a professor of history and he was the head teacher of my class for two years. Since high school we were, besides family members, that patriotism was ingrained in us, because they would lecture with piety about the people who were contributors throughout different time periods in history. I can say that we as young people at that time, we already started our activity with some banners, with some, with these literary activities that we developed, we wrote various poems, we did dedications to Skënderbeu, our heroes and those were the first steps which, or better to put it as the best sparks between us, to then advance in more voluminous and unaligned ways. Then during studies and so on.
Anita Susuri: And during the time, you’re saying, [during the time] of high school you developed those, so to speak, activities?
Zyrafete Kryeziu Manaj: Yes.
Anita Susuri: But there was no contact with the underground?
Zyrafete Kryeziu Manaj: No, there wasn’t, that was later. Not me personally, maybe the others might have. However, my underground activity, let’s call it that, started during my studies. During my studies I got to meet with different underground groups, I was in contact with Qefsere Mala, Teuta Hadri, Teuta Bekteshi, Lumnije Musa, with Xhevahire Rrahmani. And then I met a group of girls and the activity… girls who were active, they did activities and when I was imprisoned there, with many, Hidajete Osmani and many other girls.
However, to give it that big echo and to make that revolution in Kosovo it was… the end of ‘70s and the beginning of ‘80s. That was… the students carried out activities of all kinds, whether illegal, or even legal. When I say legal, what were they able to do? In dormitories we would play music by Arif Vladi, Fatime Sokoli, by various Albanian artists on loudspeakers and it wasn’t heard only within the dorms territory, but even in those neighborhoods surrounding the students’ dormitory.
It’s exactly these things that seem small at first glance and maybe secondary [by importance], but however these made that, how to put it, that, they planted that feeling that it’s something that should be seen a little different maybe, the perception of all those things happening in Kosovo at that time. And then, in the underground, of course many groups were active. Personally, for example, I worked and was active a lot with the group… I wasn’t a member of some group, but I was an intermediary of several groups.
Time after time I worked with another group in distributing pamphlets. With another group maybe, with individuals of other groups we wrote some banners. We came and distributed various pamphlets in territories, in different cities of Kosovo. I actually want to stress, after… before I was imprisoned, me and my sisters distributed, [together] with Qefsere, with some girls at the time, on the same day, in different big cities of Kosovo, the same pamphlet, with the same call that the people of Kosovo should wake up, to say their part and to come down to different demonstrations and protests. These were the things [through which] we tried to keep the spirit of patriotism alive and to plant it in others who hardly understood that Kosovo should breathe differently.
Anita Susuri: You came to Pristina in ‘78, or what year?
Zyrafete Kryeziu Manaj: In ‘78, in ‘79 it was my first year as a student in Pristina.
Anita Susuri: And you were located in the dormitory?
Zyrafete Kryeziu Manaj: I was located in the dormitory. And to tell you the truth, when you told me to call up some kind of memory, in the dormitory I was with Kadë Berisha, Lira Kuqi and Shpresa Elshani. And our dorm room became like an assembly room. The students would gather there and we would express our opinions about what to do, how to act. We distributed different books at the time, Adem Demaçi’s book, Gjarpërinjtë e gjakut [Alb.: Blood Snakes], it was a book which was passed from hand to hand. And then there were different books, different literature coming from Albania.
We tried to pass them through the student network, those books that fell into our hands got to most of the students. These things raised the people’s awareness, those books, that organization, those banners, those pamphlets, those stickers raised awareness even to the unconscious, that we really were occupied and we were living in a country that isn’t right for us.
Anita Susuri: But at first you won the trust between friends who talked about stuff like that?
Zyrafete Kryeziu Manaj: Yes (laughs) it’s interesting. I will tell you a memory that, how I met with my closest friend, Qefsere Mala. I was in the dorm, and a friend from Ferizaj, Rrushe Ramadani, she was a student of medicine and our rooms were near and as the girls we were we would greet each other, “Good morning!” “Good day!” We would go to the bathroom to wash our eyes or in corridors. And there with a few words we said to each other we were able to understand the mentality or that spark that how during different discussions we learned about each other. In that way we came close to each other in toder to reach a decision or a common opinion. In that way.
I will tell you about another case with Lumnije Musa, they, she was in a room with Xhanije Berisha, I was with Qefsere Mala and our room’s fuses had broken down and we didn’t have power there. I went to take the fuse in their room and I switched it and put it in our room and I put that broken fuse in their room. Then when the power stopped in their room, Lumnije Musa got out of the room and said, “You girl, where did you get the right to mess with the electricity?” I said, “No, I don’t know what happened because there is no power in our room either and that’s why I am here.” I realized she was from Gjakova, because based on her accent I realized she was from Gjakova. From that, how to put it, confrontation with a few harsh words, we managed to soften the tone and to form a strong friendship. To this day we are still in touch and we did, we completed some other activities together. This was it.
I don’t even know how friends got in touch with each other. I, for example, some of my friends, girls from the same place as me and I got them in touch with friends who I trusted that they could talk to, that we could do something together. However, it needed great plotting, because we had, there were people who were infiltrated in different manners and it became risky, to the extent of imprisonment, or interrogations, or the physical and mental risk. So, it needed great plotting.
Anita Susuri: How did the first contact with the underground movement happen, that you found out a circle like that existed?
Zyrafete Kryeziu Manaj: Well look, I said a, for example, after the death, when they killed the Gërvalla brothers and Kadri Zeka, I traveled to… with Qefsere Mala and Nuhi Berisha I was at Kadri Zeka’s family to express condolences. And I remember, we were on the bus and Nuhi told me and Qefsere, “We will create a trio, but you will give me your underground names,” you know. After all that and understanding who we were, who he is and would come to the conclusion that we can work on something together. Then, after we took part in a trio, I, for example, would come to Suhareka and form my own trio. In my trio I worked with my late sister Murvete Kryeziu, and Naime Hoxha.
Besides that, they were from the same place as me, Kada Berisha, Lira Kuqi, we worked on something differently with them. With the others we did a different activity. With Qefsere and Shyhrete Mala we did a different activity. With, for example, Lumnije Musa and Teuta Hadri we did a different activity. It wasn’t, I mean to focus on one activity and for all to do that one activity. Activities were various. With each person we were in contact with, first, of course, we needed to know who they were, what kind of family they come from, what ideals they have, all of these and, of course, that without closely studying who they were we didn’t dare to begin light adventures and then to get to the risks.
Anita Susuri: Who identified you as a trustworthy person?
Zyrafete Kryeziu Manaj: After the contact, I think I didn’t take that memory I wanted to recall to the end. I took the book Gjarpërinjtë e Gjakut, from Rrushe Ramadani, or I gave it to her, I don’t remember well now, I think I gave it to her. She gave it to Qefsere Mala, because we lived in the dorm. And I went and asked Rrushe, I told her, “What happened to the book?” She said, “I gave it,” she said, “to a girl there,” she said, “from the Municipality of Kamenica,” she said, “we will go and get it together.” And as the athlete that I was, I wore a leather jacket, a pair of jeans, and some… and when we entered her rook I looked like a bandit to her as they said, I’m expressing it this way (laughs).
We drank coffee, we hung out, we exchanged some thoughts, I went. She asked Rrushe, “Why did you bring that girl with that outfit? How could you bring her to my room?” She said, “No, no,” she said, “wait because the book I gave to you, I took it from her,” and that’s where it started. And then we stayed in touch in the halls, “Good morning, how do you do?” And that’s how our contact began, we got closer to each other. And it was, it was, I don’t know, it was, as much as it was risky, we felt fulfilled by our activity. We felt like big people within ourselves, not big like that, but fulfilled inside ourselves because we were doing something good for our occupied homeland.
Anita Susuri: Do you remember the first activity you did?
Zyrafete Kryeziu Manaj: The first activity was writing some, some pamphlets by hand, we didn’t have typewriters and we wrote by hand. A copy of that pamphlet, Nuhi Berisha and I gave it to Qefsere, Sali Mala, Bajram Dërmaku and I got… at the time we lived in a private apartment. We wrote there, because we would take that A4 sized paper and cut it into four parts and we would write the text by hand, with red pens, I even remember the pen color, it was red.
When I came here in Suhareka I got my trio to write. I got my Suhareka native friends and those pamphlets were distributed. And then in the dorms, in the yards of the student dorms, in the Jeta e Re gymnasium in Gjakova, some were distributed in an area of Gjilan, and then they were distributed in Peja. So, in some big cities in Kosovo and it made noise, I mean, at the time. Because to distribute them on the same day, the same text in those pamphlets, it was a very risky thing, very… but at the same time it was really good work because many people became aware. We would also go to house yards and put them above walls or under doorsteps, we found various ways and alternatives.
Anita Susuri: You kept those hidden?
Zyrafete Kryeziu Manaj: Yes, yes.
Anita Susuri: And you gave them…
Zyrafete Kryeziu Manaj: We tucked them away, in bags, we would put them together with study books. I mean, we acted in the most various ways.
Anita Susuri: Were you scared that maybe somebody would identify you from the people you gave the pamphlets to?
Zyrafete Kryeziu Manaj: Of course, yes. But we did not give up, I mean, we did not give up. The part, at least the activity that I did was, or we threw them underneath door steps or school desks. For example, an activity I did with my sister in the Jeta e Re gymnasium, we broke the school window, we got inside and we put them on the students’ desk and we did that activity. In different neighborhoods of the city, as I said, on door steps where we could or we threw them over walls. In the most various ways. We found ways which were convenient for us and it was achievable on our side and we did it in that way.
Anita Susuri: So, you are saying that you held your meetings in the dorms, for example, in apartments, at your houses?
Zyrafete Kryeziu Manaj: Yes, yes, yes. We found… look, that underground activity was mostly done at night. However, we used the dorm rooms pretending we were getting together as friends. We started with random conversations, with different conversations. When we made sure that everything was alright, that’s when we got into those procedures we gathered for. We made plans and the material they had, I mean, the illegal one, where to send it, where to place it, in what position of the cities, in which neighborhood of the cities. And in the most, as I said, the most various ways. One plan varied from the other based on the situation, the circumstances that were at that specific time when we wanted to do it.
Anita Susuri: Was there, for example, I am sure there were instructions coming from others and you maybe didn’t know who gave them?
Zyrafete Kryeziu Manaj: Yes, yes, yes, yes, that’s right. We didn’t know where they came from or who was behind them. We did our job, but we didn’t look behind. We had our perspective forward and what we had to do. In this way that plot was protected, otherwise there was a risk that you’d be discovered and we did get discovered at some point later and… but, I mean, we didn’t know… as I said, I was arrested at school. I don’t even know who it could be, or where they could’ve come from, I don’t know at all. And it’s good that I don’t know and… but I also don’t blame anybody.
That was a job we took upon ourselves fully consciously, we were aware that maybe one day we would be at risk and we would be imprisoned because the circumstances were of that nature. I was at a TV [interview] a while ago and the moderator asked me, “How were you not scared?” “Well, we weren’t scared because our work kept us [going], the ideal for which we started that work,” and the ideal for which you dedicated yourself to give you that inspiration for that work you do, we didn’t mind the sacrifices, for what would happen to us. We thought about how to, how to achieve complete freedom for our country, that was our common goal and that’s how we acted, as much as we could.
Anita Susuri: As far as I know you also had some coded language, or the time of meeting or acting…
Zyrafete Kryeziu Manaj: Yes, yes, yes. Now and again I even met with people whom I didn’t know at all. We had, we had planned to go to Albania at one point to get some illegal books. My friend, Lumnije Azemi from Ferizaj, made an agreement to go to Albania. I, there was a guy here in Suhareka, Nexhat Kuqi, he was a worker at Ballkani and he earned my trust that he would find us a connection to take us to Albania.
He gave me the code when… I didn’t know what person I was going to meet, who was living around the Albanian border. He said, “You will go to this specific place, a person will meet you and you will say to him, ‘Sunny day,’” you know, “he will answer with, ‘Maybe it will rain in the afternoon’ in case there was risk,” so, the potential of crossing the border. And it was, I mean, an unsuitable day to cross the border and I ended it with that and I came back to Suhareka, so I didn’t risk crossing the border.
Anita Susuri: What was the risk? Why was it unsuitable?
Zyrafete Kryeziu Manaj: Because there was the patrol, the border patrol, what do I know. He then… I don’t even know who that man is today, I don’t know who he is. But, we had, “Sunny day,” he [said], “Maybe it will be rainy in the afternoon,” you know, and I continued my way, I came back and like that, we worked with numbers, with formulas of all kinds. We had our codes. And then we had our underground names and so on.
Anita Susuri: If you could talk a bit about these underground names. I know that they were used in order to not be discovered by someone…
Zyrafete Kryeziu Manaj: Yes, yes.
Anita Susuri: What was your pseudonym if you can share that?
Zyrafete Kryeziu Manaj: Even the poems… because prior to being imprisoned I worked with [writing] and even now I still write. When I published my poems in Kosovare [magazine], oftentimes they didn’t publish my name. I published some poems under my name. Later on I had to make it Besa Guri, that was it. I remember that Esad Mekuli was the editor of the magazine at the time. And then, there were magazines and newspapers at that time that couldn’t publish my poems. But, I like it and even to this day if I had the opportunity, I was too lazy to go through the administrative procedures to change my name (laughs) and so on. Qefsere’s pseudonym was Arta, my friend, it was Arta, and so on. Everyone had their underground pseudonym.
Anita Susuri: You said that you had many other codes for example. Was there a specific time when you did your activities?
Zyrafete Kryeziu Manaj: When we had to, I mean, when we wanted to do an activity, of course it was done at a specific time. However, those discussions in the dorms, we often got [together] and came, we did, we came together spontaneously. Three-four friends got together and during the conversation, as the conversation progressed we got to the goal we wanted to carry out, to wrap up the conversation. So, many times the things which would be done in a planned manner, of course it was done through specific codes. It was done during the night in different suburban neighborhoods.
However, we did it and the activity, how to put it, half-underground you know. We would get together in a dorm room and call each other we did… and then we conversed, how an event was uncovered, how an activity was achieved. Back then there were Albanian music groups, sports groups coming, we went to sports halls, concert halls. How to motivate the student youth, the high school youth. They were activities of all kinds, in today’s prism they might look easy, they might look unimportant, but at the time they were exceptionally important.
Two letters, “KR” [Kosovo Republic], if they were written in the streets, people were imprisoned for years because of those two letters. But, those two letters had their power, they had an effect on people. That’s how it came about, an event connected to another event, an action to another action. All of these were connected to each other chronologically and they achieved their effect.
Anita Susuri: Did you only distribute these banners or you also wrote them, for example in the streets…
Zyrafete Kryeziu Manaj: Yes.
Anita Susuri: And distributing the material.
Zyrafete Kryeziu Manaj: Yes, we could get through. I said, I told you about the case in high school, the distribution in different cities, the banners, wherever we could get through, that we noticed we… I said, what I thanked my mother for when you asked me that question, because my mother helped us too in many cases, in many cases. She covered them with her trench coat, with her scarf and underneath her trench coat, we would hide the pamphlets that we wanted to distribute. There were ways of all kinds. We didn’t work for one day or two days, but we did activities for years, until we were discovered and imprisoned.
Anita Susuri: Was this maybe also the time when you met your husband?
Zyrafete Kryeziu Manaj: My husband…
Anita Susuri: In the underground?
Zyrafete Kryeziu Manaj: No. I met my husband during my studies. But, my husband was, after our marriage and while we were engaged and after our marriage, he was my right hand. Because when I got married, firstly I was arrested in school, I was imprisoned, I was sentenced to 18 months in prison. I finished prison. After some time I got married and I did…
Anita Susuri: After prison?
Zyrafete Kryeziu Manaj: After prison. I got married after prison. And I did activities even in the village where I lived. Then there was also the creation of LDK. But back then it was the beginnings, it wasn’t like, it functioned as a, it didn’t function as a [political] party, but as a whole movement and most of the nation supported it because there was good work done as part of it. In the village of Gllareva and the Municipality of Klina we did various activities. Back then as part of LDK there were also half-underground activities.
We formed the Village Women’s Council there and at that time young people were even being killed in prisons, in the Yugoslav army. And in order to support the families who lost their sons, we gathered the women of the village, we got on the tractor trailer and we would go to those villages. Trust me, there were 65 year old women, 70 year old women besides younger girls who came, there were also elderly women, they didn’t avoid the call we did as young girls and we would go and do activities. We organized different courses to advance the girls who did not have an education.
And then we would organize, we did actions also about bringing the role of women of that time into the spotlight. Back then women weren’t in the same positions as today, they were extraordinarily, I am saying, much lower than the position of men, whether in the family, or in society. These were the things we thought about, I mean, to do that in every segment of life, to do the right thing that had to be done.