Prvi deo
Nicole Farnsworth: Pričajte nam o vašom detinjstvu.
Šćipe Maljuši: Moje detinjstvo je bilo veoma bolno jer mi je, kada sam imala tri godine, umro otac, koji je bio prvi apotekar na Kosovu i ostavio moju dvadesetčetvorogodišnju majku kao udovicu. Naša kuća je bila kuća aktivista još od mog pradede, Hadži Zeke1, dede pa do ostalih, svi su bili za oslobođenje ili slobodu Kosova i nacije. Bila je to veoma teška smrt za nas, a posebno je bila bolna za moju babu. I za mene je bila veoma bolna jer sam bila prvo dete i otac me je mnogo voleo, tako su mi rekli, jer ga ne pamtim. U trenutku kada sam to shvatila, kada sam shvatila moju veliku bol, odlučila sam u toj mojoj detinjoj glavi da budem jedno veselo dete. I ja sam svoj život ispunjavala zabavom, znači bila sam klovn, da uveseljavam druge kako bih odagnala bol. I dok sam tako rasla, počela sam da idem po naselju: malo po malo, išla bih po kućama koje su bile u žalosti i naterala ih da se smeju i da budu srećni. Moj cilj od malih nogu je bio da donosim radost, tu gde je tuga, i to me prati sve do danas.
Ali, kao dete sam odrastala u veoma tradicionalnoj i konzervativnoj porodici, u porodici gde je vladao red, gde je moja baba bila kraljica (smeje se), a takvom su je smatrali svi u Peći. Bila je među prvim ženama koje su otišle u Tiranu, u manastir kod časnih sestara da nauče da pišu, da čitaju i da se obrazuju. Bila je veoma obrazovana za to vreme. Bila je među prvim ženama koje su donele modu u Peć, izlazila je doterana i sa šeširom, s veoma lepim stvarima iz Grčke i Turske, i bila je ne samo jedna moderna žena, već i veoma pametna.
Pošto sam ličila na oca, ona, moja baba, se veoma mnogo vezala za mene, tako da sam spavala s njom i ona je odlučila da me učini čovekom. Znači, ona je rekla: „Treba da te pripremim da budeš čovek.“ Nisam razumela šta znači to da budem čovek. Znači, ja sam čovek sa dve noge, ja već postojim kao čovek. „Ne, ti nisi čovek dok ne postaneš čovek, dok ne budeš služila zemlji, naciji i dok ne budeš služila narodu.“ Zbog toga, ona me je učila mnogo čemu, učila me je o svemu, kako da radim i kako da se ponašam prema ljudima. Кao dete sam bila veoma znatiželjna, želela sam da znam o svemu i postavljala sam mnoga pitanja. Postavljala sam neumesna pitanja, jer u ono vreme kada je bilo mnogo pravila, kada bi devojka postavljala pitanja, to je bilo neumesno. Kada bih postavila neumesno pitanje, moja baba bi mi stisnula ruku i rekla: „Ovo nije mesto za takvo pitanje“. I, ponekad me je i tukla, jer, naravno, ja sam bila velika buntovnica.
Na primer, jednom sam otišla da se igram s dečacima, igrala sam se mnogo s dečacima. I, u ovoj našoj mahali je bilo dosta dečaka i devojčica, ali su devojčice bile mnogo pasivnije, a ja sam bila šef svima, dečacima i devojčicama, jer sam uvek bila u akciji. Jednog dana smo otišli da krademo džanarike.2 Džanarike su zeleni plodovi šljiva. Otišli smo da krademo džanarike koje smo stavljali ispod bluze (pokazuje rukama). I, našta drugarica Nazljija, jadna ona – to su bile njene džanarike, došla je kod moje babe i rekla joj: „Tvoja unuka krade džanarike u mojoj bašti.“ Naravno, baba me ubila na mrtvo, tukla me je, tukla i tukla, jer sam joj ukaljala obraz. Ja sam onda uzela sekiru da Nazljiji otkinem glavu što nas je izdala. Otišla sam sa sekirom na njena vrata. Naravno, izašla je njena majka, ja sam imala sedam godina, ali u u meni je albanska krv pa hoću da otkinem glavu nekome u tom dobu (smeje se). I, kada je izašla, njena majka mi je oduzela sekiru i otišla kod moje babe i rekla: „Tvoja ćerka je htela da odseče glavu mojoj ćerki.“ I opet me je baba pretukla na smrt, tako da sedam dana nisam mogla da ustanem, na nogama kao da sam imala zebrine šare od pruta. Ali, Nazljijina majka nikada nije vratila sekiru, znači za mene je važnija bila pravda: ona nije vratila sekiru, ja sam krala džanarike, ona mi je ukrala sekiru i tako je to bilo, ali sudbina te sekire nikad nije rasvetljena. Ja sam popila batine, Nazljija je špijunirala i sve to što se desilo je ostalo kao jedna uspomena. Žao mi je Nazljije, ona se sada nalazi u psihijatrijskoj bolnici, dok su svi njeni umrli. Htela sam da idem da je posetim pre dva dana, ali smo imali neke smrtne slučajeve pa nisam stigla, ali sledeći put kad budem došla u julu, otići ću da vidim Nazljiju jer joj dugujem. Imam dug prema uspomenama da se sretnem s njom, a i zbog toga što nema nikoga, da pokušam da joj pomognem, da joj pomognem da se priseti prošlosti, da joj pomognem ako je ta pomoć moguća. Ali, ja nikad nisam zaboravila Nazljiju iako je to bilo u vreme kada smo bile deca.
Nešto čega se rado sećam su groblja. Mi, kao deca, smo se igrali na groblju, ovde je bio park koga su zvali „Malo groblje“. Pošto mi je smrt bila bliska, zbog oca, nikako nisam mogla da se pomirim s činjenicom da mi je smrt odnela oca, tako da sam se stalno borila da dokažem da smrt ne postoji, da život postoji i posle smrti. I, svi mrtvi su za mene bili vojnici. I turski vojnici koji su tu bili sahranjeni još iz doba turske okupacije. I, kada su jednog dana odlučili da to groblje pretvore u park i da ga razore, ja sam bila užasnuta jer tako će moja davnašnja bajka koju mi je baba ispričala da nestane zajedno sa svim tim vojnicima. Za mene je nestajao svet u koji sam verovala ukoliko bi pomerili kosti vojnika, tako da sam organizovala decu da spasimo mrtve vojnike. Kada je došla sva ta mašinerija da prekopa groblje, ja sam sa decom skupljala delove kostiju i pokušala da kompletiram kosti za jednog čoveka. Kada bismo nalazili kosti od ruke, mi bismo pokušali da sastavimo ruke, kada bismo našli glavu, mi bismo je stavili u najlon, jednu po jednu: da napravimo ljude, da napravimo vojnike da ih ne unište mašine. U međuvremenu je došla moja baba, koja je, razumljivo, reagovala: „Deca mogu da se inficiraju jer diraju kosti koje mogu da prenesu neku bolest.“ Došli su i drugi roditelji koji su nam okupirali projekat i odveli su nas; istukli nas sve koji smo se tu zatekli, odrali su nas. Ja sam bila mnogo mala, sitna sa velikim ušima i tako je i to ostala samo uspomena. Znači, još kao dete sam želela da oživim uspomene iako se radilo o mrtvim stvarima, ali ja sam se borila da ih održavam u životu.
Bila sam veliki đavo, bila sam van vremena i van pravila, i moji su sa mnom imali velikih problema kada sam bila dete. Porodica nije bila kriva za to; to je bila jedna veoma tradicionalna porodica u Peći, bili su mnogo dobri, mnogo pametni. S ove druge strane, ovde, možete sve da ih vidite na ovim slikama ovde, moj deda je bio predsednik Đakovice, revolucionar, evo, s druge strane (pokazuje na zid). Svi su oni bili velike patriote, bili su u vlasti i ratovali su. Jedno dete kao što sam bila ja, uvek je sa svojim budalaštinama moglo da dovede njihovo ime u opasnost. Morao si da se ponašaš kao vojnik a ne kao dete, a ja sam se ponašala kao dete. Igrala sam se s dečacima, uvek sam bila jača od svih dečaka i devojčica koje su bile brojne, ali ja sam bila više kao muško, nisam se ničeg plašila. Imali smo brojne avanture. Recimo, tokom jednog intervjua s jednim mojim drugom pre nekoliko večeri, pozvao me je jedan bivši drug kod kapije i rekao: „Mi smo se svi plašili Šćipe, jer ona se nikoga nije plašila osim svog strica.“ On se meni činio ogromnim, postao bi strašan čim bi povisio glas, tako da sam drhtala čitavim telom. Kada bi mi opalio jednu ovakvu, ja bih tamo odletela (pokazuje rukama). Mene su mogli malo da smire jedino batinama, drugačije nisu mogli da me smire osim batinama.
Imala sam velike snove. Želela sam da pređem preko ove planine Rugova, jer se ovde u Peći nije ništa dešavalo, ljudi su se rađali, radovali se muškoj deci, zanemarivali žensku decu. Devojke bi se udavale, momci bi se ženili, bebe bi se rađale, ljudi bi umirali. Svi. I cirkus bi došao jednom godišnje. Cirkus je dolazio, ne znam odakle, a ja sam imala želju da igram u cirkusu. (…)
I, ja bih se prikrala cirkusu i gledala devojke na trapezu; bio mi je san da igram u cirkusu, jer nigde drugde nisam mogla da igram, kad sam primetila jednog veoma lepog momka i ušla u njegovu kabinu. I dok je on stavljao masku na lice da bi igrao klovna, ja sam stajala iza njega, i kad je okrenuo glavu ja sam ga poljubila. Bio je to prvi polubac jedne petnaestogodišnjakinje i to sa mladićem iz cirkusa. Kada sam izašla, pala sam; on me je izbacio napolje: „Izlazi, izlazi,“ jer ja sam bila mala, ali, u redu, bio je to moj prvi poljubac.
Izbacio me je napolje, tu negde gde su bili parkirani njihovi kamioni, i ja sam pala, jedan pas me je ujeo, ugrizao me za nogu i krv je potekla (smeje se). Isteklo mi je dosta krv, došla sam kući, a baba me obrisala kao general mrtve vojske, moja baba je bila general (smeje se), kada je počela da me tuče: „Šta ti se desilo sa nogom?“ „Ujeo me je pas.“ „Gde te je ujeo pas?“ „Kod cirkusa“.“Šta si tražila tamo? E sada ću da ti pokažem, nikako da postaneš čovek, nikada nećeš biti čovek.“ Odrala me je: bam, bam, bam (pokazuje kako ju je baba istukla). Ja sam vrištala. Ona: „Još te nisam ni taknula, što vrištiš?“ Ja sam zvala komšije: „Upomoć! Spasite me, baba hoće da me ubije.“ Dobro, spasila sam se još jedanput. Tako…
Prvi san je počeo da mi se ostvaruje s prvom televizijom. Imala sam sedam godina kada smo kupili televizor, jedini u mahali (naselju) smo imali televizor i sva deca bi se skupila da gledaju – a tada se davao Miki Maus. Mi smo se svi zaljubili u Mikija Mausa, kuku majko, koliko je to ime bilo lepo. I, ja sam odlučila, pošto je život na televiziji bio lep, a ovde se nije živelo jer je bilo mnogo žalosno i samo batine, znači, ja sam odlučila da uđem u televizor. Idem da probam da uđem u televizor, probam s jedne strane, ne ide, probam s druge, ne ide. Onda sam uzela jednu kutiju, isekla je, napravila sam kao televizor uvukla glavu unutra i tako sam išla po gradu: „Dobar dan, danas slušate najnovije vesti“. I ljudi su počeli da govore kako je devojka od Maljušaja poludela (smeje se) i dođoše kod moje babe. Opet batine… „Kako si izašla tako s kutijom da nam ukaljaš obraz?“ Tako, ja s kutijom na ulicama Peći. Znači, tako sam se ja ponašala.
Bila sam mnogo… Imala sam fotografsko pamćenje, nisam morala mnogo da učim. Bilo je dovoljno da samo jednom bacim pogled i sve sam znala napamet. Stvarno je bilo interesantno kako sam mogla da naučim tako odjednom. Naravno, u školi sam imala sve petice, ali mi je u školi bilo tako dosadno. Nastavnici su bili mnogo dosadni, učenici su bili mnogo dosadni, jer su bili ovakvi (pravi ukočeni položaj), nisu mrdali. A ja sam morala da radim nešto interesantno, da skočim s pendžera3 samo iz zabave. I, u školi sam bežala iz učionice, skakala sam s pendžera. Imali smo jednu drugaricu Kimetu, bila je divno dete, i kosa joj je bila lepa, i haljina joj je bila divna. E, Kimeta je mnogo volela da jede. Uvek je donosila doručak u školu i tokom nastave bi zavukla ruku u torbu, uzimala hranu i jela. Ama, volim i ja da jedem, ali ona nikad nijedan zalogaj nije podelila sa mnom. I jednog dana sam našla jednog uginulog miša, zamotala ga i stavila Kimeti uginulog miša; da bih joj ukrala hranu, ja sam joj stavila uginulog miša (smeje se). I ona zavuče ruku, pažljivo opipava, on mek, a kad je videla da je miš, onesvestila se. Da znaš kako me je učitelj uhvatio (smeje se), učitelj me je uhvatio za revere, noge su mi ovako visile (pokazuje prstima kako su joj visile noge), nije me pustio da hodam, uhvatio me je tako i izbacio napolje kroz vrata. Znači, bila sam mali monstrum, ali iz razloga što su uslovi bili dosadni, a ja nisam imala drugi način da se zabavim. Takve stvari smo radili u Peći.
Tokom mog odrastanja je sve bilo teško da se otkrije (smeje se), jer niko me nije pripremio za bilo šta, niko mi nije objasnio prirodan proces koji se odvija kod devojčice. Kada sam se rodila, moj otac je očekivao sina, ali sam se rodila kao devojčica i to mnogo sitna, rekli su mi da sam bila kao mače kada sam se rodila, toliko (pokazuje rukom kolika se rodila), i plus sam imala velike uši. Znači, moj otac je uzeo selotejp i zalepio mi je uši da mi se isprave. Ja u kolevci, on je hteo da me učini lepšom, nikako nije uspevao da me učini lepom. Mnogo su se trudili, ali ja nisam jela, plakala sam, znači od tada sam imala neku averziju – kuku šta me čeka u životu. I kada sam odrasla, deca iz mahale su me zvala „glavica belog luka“ i „golouška“. Znači, ja sam odrastala sa svim tim kompleksima, kao „glavica belog luka“, ali sam bila pametnija od svih tih „glavica luka“ oko mene. Veoma lepo… jednog dana sam bila na Rugovi, imala sam deset godina, tada smo leti išli na planinu da letujemo, tri meseca smo boravili tamo, i ja sam jahala konje kao oni mali Rugovci. Imala sam jednog druga, Zeku, bio je fantastičan, ja i taj Zeka smo bili najveći đavoli. Ustali bismo rano i u pidžamama jahali neosedlane konje, jahali smo konje bez ičega. Moj deda samo što nije ispustio dušu kada je to video, jer je kazao da ako padneš nećeš ostati živa, ali sam ja veoma dobro jahala. Hvatali smo zmije i njima plašili babu ili tetku, ko nam se nađe tu, ili bismo ih prosto bacili, tako da je bilo reagovanja. Jednom smo muzli žensko magare, imala je sivo mleko i dali smo teletu da pije mleko od ženskog magareta. Hteli smo da eksperimentišemo da vidimo šta će da se desi i, naravno, ništa se nije desilo.
Jednom sam uzela jednog zeca i učila sam ga da hoda kao pas. Vezala sam zeca konopcem, ali zec je zec, nije hteo da hoda kao pas. Mnogo sam zavolela zeca, tako da sam ga unela u kokošinjac da ga čuvam kako bih se i sutra igrala sa njim. To je bilo na Rugovski i sada, normalno, moja baba, moja baba je bila glavni element u mom životu. Obožavam je, i dan danas su žive uspemene na nju. I baba me zove: „Gde je zec?“ „Ubacila sam ga u kokošinjac.“ „Kako, more, u kokošinjac, sad će buve da ti pojedu zeca“. Aaa… ja ću da ubijem buve, uzmem sprej za cipele i odmah po zecu… tak, tak, tak, onda uzmem sprej za muve, pa njime poprskam zeca, naravno zec se oblizao i crkao. Kakva tuga, sahrana zeca je bila veličanstvena, stavili smo ga u kutiju za cipele, iskopali smo grob, ja sam ga oplakivala i patila misleći da sam ga ubila jer nisam znla da je sprej otrovan. Međutim, tokom noći su seoski psi iskopali grob i pojeli crknutog zeca. Uh, kakva smrt, suočavanje života i smrti je bilo… Mozeš da zamisliš komadiće zeca kojeg su raskomadali psi. Strah od ozbiljnosti života je bio veoma veliki. Imala sam deset godina kada sam se igrala sa Zekon na planini i odjednom mi je niz noge potekla krv, ja sam se prestravila. Šta je ova krv, nisam znala šta je. Odem kog babe: „Oh, kuku majko, ubila sam se, krvarim.“ „Hajde, ubila si se, nije to ništa, proći će to.“ Krvarenje ne staje, a ja odem i sakupim malo lišća, ne znam kako da zaustavim krvarenje pa koristim lišće. Nisam uopšte sedela kod kuće, već po planini, ne znajući o čemu se radi. I ja se vratim, tetke sele i prave slatkiše jer sam postala žena. Kuku, u kakav sam plač udarila, kakva sam, more, ja žena? „Ne, sad si postala žena, ne možeš više da se igraš sa Zekom.“ „Kako ne mogu da se igram sa Zekom?“ „Sad si postala žena, ova krv pokazuje da ti ne možeš da se igraš sa Zekom.“ Deset godina, more, treba da se igram… Bio je to prelazak deteta u ženu, to je bilo veoma tragično za mene. Jer, nisam znala šta znači da budem žena. Dobro, prošlo je i to. Prošlo je nekako, izdržala sam nekako tih deset godina. I, počela je škola, počeše da mi brane ovo, da mi brane ono, ne možeš da se igraš sa dečacima, ne možeš da se penješ na drveće, ne možeš da skačes po groblju, nema ništa. Možeš da se igraš samo sa nekim pametnijim devojčicama, bilo je to totalno ograničenje. S onim budalama ne mošeš, tako mi je rekla baba. Ta i ta je budala, ne ostade niko, a ja samo pitam: a ja? Od tebe moramo da napravimo čoveka. Ne trebaju ti drugarice, treba da postaneš čovek. Znači, proces stvaranja čoveka. U, vala, smučilo mi se. Kao četrnaestogodišnjakinja sam odlučila: revolucija. Potrebna je totalna reakcija, treba ovima nešto da pokažem, treba da naučim nešto ovu moju porodicu jer oni ništa neće da razumeju. Odlučila sam da pobegnem od kuće. Čitala sam neki časopis, jer sam mnogo čitala, kad naiđoh na tekst „Tom Džons pomaže talente među siročadima“. Razmišljam ja, ja sam siroče, otac mi je umro, majka ne figurira nigde, ionako je ostala tako osetljiva, a ja siroče, a po mom mišljenju sam mnogo talentovana: da slikam da, da plešem da, pesnikinja da, šta god hoćeš. Bila sam tatamata, ja sam odlučila da idem kod Toma Džonsa, ali kako da stignem kod Toma Džonsa? Plan: prvi plan je bio da ukradem majci pasoš, drugi plan je da ukradem dedi pare, imali smo para, mi smo bili deca bogataša. Dedu sam zvala oče, pare je čuvao u jednom sanduku gore, bio je trgovac, para koliko hoćeš. I, pare su slagali u sanducima. A ja, hajde: „Majko, imam domaći zadatak da nacrtam rimski pasoš i novi pasoš, jel imaš ti pasoš?“ „Imam, dušo.“ „Hoćeš li da mi daš da vidim kako izgleda?“ „Da, evo pasoša.“ Uzela sam majčin pasoš i tobože sam crtala, ali sam gledala gde ga ona ostavlja među knjigama. Ha, pronašla sam! Uzela sam pasoš i otišla gore na tavan i iz dedinog sanduka uzela pet hiljdada maraka, za koje si u to vreme, ’70-tih, mogao da kupiš stan, skoro kuću. Napunim školsku torbu sa pet hiljada maraka i pozovem jednog druga i kažem mu: „Pronađi mi jedan taksi, da me odvede negde van države.“ Sve je isplanirano, trebalo je da sa školom idemo u bioskop, davao se neki film i čitava škola je išla da gleda taj film. I ja tobože idem da gledam film, ovi ne znaju, vratiću se kasno. Ujutro umesto u školu, uđem u taksi koji me je čekao ispred vrata, ja mu izbrojah pare. Napunila sam taksi voćem i povrćem, jer sam znala da su u Bugarskoj siromašni, pa kad budu videli voće i povrće neće da gledaju u mene… Gledala sam filmove, čoveče…i oni uzimaju povrće i voće. Stavila sam jedan jastuk ovde (pokazuje na krilo) sa crnom keceljom, nosile smo kecelje, stavila sam jedan jastuk, izgledala sam kao da sam trudna. Maramu na glavu, ko majka na slici, jer je ona od očeve smrti nosila crnu maramu, i krenusmo. Stigli smo pre ponoći na granicu, kada smo stigli sačekali smo smenu straže. I pet minuta pre nego što je smena nastupila, oni prvi su bili umorni, oni drugi još nisu stigli i mi pravo kolima. Oni me gledaju, ja muslimanka, trudna, malo mlađa, nisu mnogo obraćali pažnju, tap, otvore, voće i povrće, limuna i sve što hoćeš i, tako mi Boga, pogledaše pasoš, prošli smo. Dođosmo do Bugara, oni otvoriše, voće i povrće, limuna sve što hoćeš, sve pokupiše, totalna konfiskacija, nisu se obazirali na mene. Prošli smo, dođosmo do Turaka, tap jastuk u kola, minić dovde (pokazuje dužinu), kad su mi videli noge nisu me gledali da li sam majka ili nisam, prošli smo. Dođosmo u Istanbul.