Part Four
Anita Susuri: I’m interested in the circumstances of your second imprisonment.
Sabri Novosella: Yes. The second imprisonment happened like this…
Anita Susuri: Which year? That…
Sabri Novosella: I think that was in the ’70s. A friend of ours from prison, Hyda Dobruna, got married. He was a member of our organization, together with his friends. He got married in Gjakova. He called us friends to participate in the wedding. At the wedding, he proposed, here this Meriman Braha, he’s here, he works here. I know, he proposed that someone should stand up, there were about 200 guests, to ask for a minute of silence for Fazli Grajçevci and in respect of the prisoners we had in prisons. They found it reasonable; they proposed me, I stood up. I greeted the guests, I wished them a good wedding and asked for a minute of silence for Fazli Grajçevci and in honor of the friends we have in prisons. That went well and immediately, things turned. That’s when they arrested me.
Anita Susuri: Did anyone talk or tell what happened?
Sabri Novosella: That became public before the wedding. Publicly that happened. And now you have, you have, in the wedding, Bardhyl Çaushi. Bardhyl Çaushi was the president of the Gjakova court. He came to court, testified against me to give me two years in prison. And it continued day by day. There, about 30 other people were also arrested, they were arrested for a month.
Anita Susuri: Where did you spend these two years?
Sabri Novosella: I spent those two years in Peja. I spent those two years in Peja. I informed them about it {looking at his phone}. There’s something very interesting…
Anita Susuri: So, besides Sabri Novosella, who during the investigations did not mention any names and took responsibility for what he was convicted of, 30 people remained unarrested.
Sabri Novosella: Yes, because Meriman Braha’s sister married Hyda Dobruna.
Anita Susuri: This was your second time being imprisoned…
Sabri Novosella: The second imprisonment, yes. He had the wedding, called us all friends, but he also invited people known, from the Gjakova family there. Among others, he invited, he certainly saw how he was working with them, Bardhyl Çaushi. Bardhyl Çaushi was the president of the Gjakova municipal court. He actually had declared and came to court and testified. I was sentenced to two years in prison. And now, what Meriman Braha said, during the investigations, all of that, I didn’t accept anyone.
Anita Susuri: Was there violence for sure?
Sabri Novosella: What?
Anita Susuri: With violence or how?
Sabri Novosella: Well now, all of that has been experienced. In fact, I swear to God, I don’t even want to talk about such things, because during the time of the regime, if I hadn’t had torture, it wouldn’t have happened. It wouldn’t have happened. But I didn’t mention a living person. I was given two years in prison, which I served day by day. Meanwhile, 30 others were arrested, they were held for about a month.
Anita Susuri: And in prison, you said you were in prison in Peja…
Sabri Novosella: Yes.
Anita Susuri: How was the Peja Prison?
Sabri Novosella: Well, I can say that the Peja Prison was a bit different than the prison during the time of Ranković. In Pejë Prison, Ranković was not there, it was a slightly different regime. Otherwise, the president of the court, Fuad Kryeziu, came. I even have it in a book. He was arrogant, and he had such… towards us political prisoners, there was an extraordinary behavior. Just now he even called me because his brother, Ekrem Kryeziu, I am friends with him. So I have friendships with them. But I had a friendship with Ekrem even before I went to prison and during… actually, Resmia wrote the preface of the first book, Ekrem Kryeziu did the editing, as is usual. Two years in prison, I went through prison. Alone and all alone.
Anita Susuri: You were in solitary confinement for two years?
Sabri Novosella: No, no. I spent about two months outside; I was in solitary for about nine months. Then Mark Mërturi came, and I formed friendships with him, and our connections continued.
Anita Susuri: What was it like to be in solitary confinement, to be alone all the time?
Sabri Novosella: Well, try spending one night in your own house (laughs). Close the door, just stay in your room for 24 hours. It’s a difficult life, a terrifying life. I’m being honest; at the time, I was a different age, I experienced… only now if it were to happen to me, if it were to happen to me, not that I wouldn’t actually eat and end my life, I wouldn’t live anymore. It’s hard. Prisons are hard.
Anita Susuri: Did you have the right to receive visits there? Were you allowed to go outside?
Sabri Novosella: Now there’s a rule, the prison had, I think it was about 15 minutes of yard time for walking. But visits were allowed once a month, I forgot. There were visits.
Anita Susuri: Were you allowed to receive anything that was brought to you?
Sabri Novosella: Yes. They brought us something from home. Yes, of course. Even here [Prison in Prishtina], my sister Igballe came, sitting at the doors of the prison to bring us something.
Anita Susuri: Was there anything, for example, that you were not allowed to take?
Sabri Novosella: No, well, a little bit was allowed; not everything was allowed. It was limited. They allowed bread to be taken, some salami, something like that.
Anita Susuri: Books, for example?
Sabri Novosella: What?
Anita Susuri: Books, for example?
Sabri Novosella: Absolutely not in the first prison. And honestly, they didn’t give us any in Peja either. In Peja, we had one political prisoner, a Catholic. He had killed his wife and a neighbor, suspicion arose. They brought him books from Italy. Now he was sentenced to execution, you know. They used to bring him books, now I was using them, I was reading. They didn’t give us books. However, in Goli Otok, we had the library books and they would come, come.
Anita Susuri: After your release from the second prison, how did life continue for you? You must have been constantly pursued.
Sabri Novosella: Look, always pursued, but I worked. I have worked my whole life. When I went to prison, I worked, and when I got out of prison, I immediately opened a shop, I worked as a tailor. I went to Turkey. In Turkey, I opened a shop selling shoes. I went to Sweden right away. I have a life principle to secure my existence with the first job, not to be dependent on anyone. When we passed through Turkey, we founded a branch of the organization of the National Liberation Movement of Kosovo and other Albanian territories. We called it the Hasan Prishtina Committee. During the time we operated, we were organized. The same thing after we got to Sweden, we organized the branch of the organization, and it operated until the liberation of Kosovo.
Anita Susuri: You mentioned earlier that you were forced to leave…
Sabri Novosella: Yes.
Anita Susuri: But what did you do beforehand? After your release from the second prison, meaning where was it, maybe in ‘72…
Sabri Novosella: ‘71.
Anita Susuri: How did these years continue, what forced you to leave? What was the last straw?
Sabri Novosella: Look now, we were organized. The organization was discovered. The organization was revealed in the year… 1979. Shefqet Jashari was imprisoned, Hysen Gërvalla was imprisoned, they attempted to arrest Jusuf Gërvalla, and he fled to Germany. I was in danger of being arrested, so I crossed into Albania. Now several friends were still not arrested. Metush Krasniqi. Several remained unarrested.
Anita Susuri: And with what documents did you leave? Did you get someone’s help or…?
Sabri Novosella: No, I left for Albania, I crossed the border. I crossed the border. Let me tell you how we crossed the border at Tereza’s when we spoke to them. Because Tereza took us to the border, her brother and her husband Mark, Mark Mërturi. They helped me get across the border. My crossing was…
Anita Susuri: Did you have any problems crossing the border?
Sabri Novosella: Well, actually I’ve gone through extremely big risks. From the moment… This was my third imprisonment… not out of bravery or manhood, but I simply could not allow myself to end up in prison. I always carried a revolver with me, even on that road. From home… somehow I had luck, I don’t know how, luck and also people helped me, really people helped me. In the last arrest, here’s how the situation developed. There was Doctor Ramadan Xhema, his brother, Xhim Xhema, is one of the biggest businessmen in America. Ramadan was a doctor at the hospital in Prishtina.
One evening two UDB agents came to do an inspection. One of them was doing a medical check. He finishes the check-ups and goes behind the curtain to get dressed. They were two men. One of them says, “Where are we going tonight?” – the UDB officers talking to each other. The other one replies, “We can’t go out tonight. We have to go in earlier, because tomorrow at five we’re going to arrest Sabri Novosella,” just talking between themselves. The doctor heard it, but didn’t say anything. When he finished his work and left, since I knew him, he came and notified me.
The next morning they came to arrest me, but I was already prepared. I had already sent my household… at that time from there to Dumnicë of Llap. I stayed there for three days. From there I went to Mark Mërturi’s, and from Mark Mërturi’s, and now Tereza will tell you how that all went. But I always carried a revolver with me. Because I could not afford to fall into prison. All my friends who ended up in prison, every single one of them was destroyed. Completely destroyed. They suffered very heavy consequences.
If I ended up in prison, who knows how long I would have stayed. They would’ve taken down all my friends… I had Metush Krasniqi, I had a whole line of comrades outside. Until I crossed the border, I kept the revolver with me. If I saw that I was going to be arrested, I would have killed myself. That would have been much easier. Once I got to Albania, only the journey I described earlier remained to be completed.
Anita Susuri: And in Turkey, how did you establish contact with your family here? Because from Mrs. Igballe’s story, I know that your family didn’t know where you were.
Sabri Novosella: For four months.
Anita Susuri: Yes. And when you sent the first letter, it was written with some kind of code, something only you all understood. If you could talk about that?
Sabri Novosella: Four months, because the issue with telephones was a problem. My family had a telephone, but I had forgotten the phone number. I stayed two months in Albania, then two months in Turkey, in Izmir, until they fixed my papers. When I got there, I had my people right away. As soon as we got off the ship in Izmir, it stopped. I had the name of my people there. I had never been to Turkey before, it was the first time. Asking around, asking around… there was a place called Leblebixhi Han, where our traders used to gather, they sent me there…
Anita Susuri: I’m interested if you could talk a bit more about the part with the family, the letters you sent.
Sabri Novosella: So then we established contact with the family. Then Igballe’s husband came. Her husband came eight times around the world looking for me. Then he brought my wife and children… because I lived twelve years without a wife. My partner… she spent six years in prison and twelve years…
Anita Susuri: Outside Kosovo.
Sabri Novosella: Outside. She lived 18 years without me. And now she got used to living without me. Now she doesn’t live with me (laughs). We live together, but not “together with me” wherever I go. I tell her, “Wherever we go, let’s go together, let’s stay together.” We have the baths, we have the village house, in Albania we have apartments, we have houses.
Anita Susuri: And how did it happen that you went to Sweden?
Sabri Novosella: At that time in Sweden… my friends had been killed. Jusuf Gërvalla was killed, Bardhosh Gërvalla was killed. So the comrades insisted, they said, “By all means you must go…” because the branch of the organization was active there. So I arranged my documents for Sweden while I was still in Turkey. My wife didn’t come, she didn’t want to come and risk losing the children. “I’m going back to Pristina,” she said, and she returned. I went to Switzerland, from Switzerland to Germany, and from Germany I settled in Sweden. There I received my official documents, because I had papers proving I had been imprisoned. After five months I got my residence papers. As soon as I got them, I opened a shop and started an activity so I could be economically independent. I always had this principle in life.
Anita Susuri: Was it in Turkey or in Sweden that someone had been sent to kill you? You said that many times they tried…
Sabri Novosella: Yes. Here’s how it was. In Turkey…now we’re actually friends with him, he bought four apartments from me in Çerret of Kavaja, together with Shukri Demiri. He had left for Turkey from Kumanova with his family when he was ten years old. He had finished school there and became a police officer. Then a man from Kumanova, someone from there, comes to him and says, “We’ll pay you to help us bring Sabri Novosella up to the Greek border.” Imagine that, to take me all the way to the Greek border. They were interested in kidnapping me. Because kidnapping me… they knew that kidnapping wasn’t just killing me. They would kill me and above all expose my friends that I had in Kosovo. He came… and all this I have written in my book. He arrived at midnight, around 12:15, he came to me in Adapazar from Istanbul and told me everything. The Turkish police arrested him. I swear, they also called me in for questioning, and one of the policemen was a Bosnian. He said, “It’s not just him, there are more.” He [the policeman] was the third one. One escaped, two were arrested. The two were sentenced to about four and a half years in prison.
Anita Susuri: This was because of the political activity you continued abroad?
Sabri Novosella: No, no, it had nothing to do with whether I was inside Kosovo or abroad. They wanted to kill Sabri Novosella as an enemy. Yes. Just as they killed many others. They killed Jusuf Gërvalla. When they killed Jusuf Gërvalla, at that time they wanted to kill me too. I survived. They killed many others. So that case happened in Turkey. Then there were also several attempts in Sweden. They happened in Germany as well, and the last one was this “Syri i Popullit” case…
Anita Susuri: Were they punished? I mean the earlier ones, were they sentenced?
Sabri Novosella: Only those two in Turkey were sentenced to four and a half years, while this last one was sentenced to twelve years in prison. The others… There was also a big problem. For example, the people who saved me from them had some kind of connection to them. They would say, “We’re telling you as a trust warning, be careful, but we cannot show up in court.” So those are the ones that were imprisoned, the two in Turkey and one from here was imprisoned and sentenced.
Anita Susuri: You told me that you left in December ’79…
Sabri Novosella: Yes.
Anita Susuri: And you were forced to go…
Sabri Novosella: On the 23rd of December I was forced to leave, and I managed to cross the border, I entered Albania.
Anita Susuri: And after the war in ’99 you returned.
Sabri Novosella: Yes.
Anita Susuri: I am interested in all your activities abroad, what exactly was it?
Sabri Novosella: Exactly, we formed branches of the organization, and we operated within the structure of the organization.
Anita Susuri: What were the activities, for example?
Sabri Novosella: Our activities were mostly to promote the Albanian cause. To prepare people for the last war.
Anita Susuri: Was it also connected to the Three Percent Fund? How did those things work…
Sabri Novosella: All of that existed. I was categorically against the Three Percent Fund. With three percent, Kosovo would be liberated with three percent? For Kosovo you have to give everything. But there was, for example, the Family Helps Family initiative, yes. You would send 200 euros to families. I sent money to two families, I sent 400 euros every month. I helped, I constantly helped people economically because I had the means. I worked, and I helped people who were in need.
Anita Susuri: And your family wasn’t reunited with you…
Sabri Novosella: For twelve years. After twelve years she came to me and we continued our life together.
Anita Susuri: This was before the war, I think?
Sabri Novosella: My wife came to Turkey and stayed with me for three years. She returned to Kosovo from Turkey. From Turkey I moved to Sweden. I lived there alone. I lived for a year and a half alone in Turkey, then my wife came for three years. After I moved to Sweden, I lived… in total I lived twelve years alone, both here and there. Then my wife and children, my family, came to me. Now one daughter has stayed in Sweden because I brought all the others back to Kosovo. One daughter remained there. She has two sons.
Anita Susuri: How did the events in Kosovo affect you? For example after ‘89, the miners’ strike, the various demonstrations?
Sabri Novosella: As for the miners’ strike, the demonstrations…for us, the most tragic were the protests of ‘81. Those were organized by Serbia and the criminal gang of Enver Hoxha. I am the author of those events. While the others were a normal development. The miners’ case for example, when the miners entered underground, we heard it on TV: “The miners have gone underground.” We held a gathering in Sweden, we gathered about 300–400 people.
So, I called them “bean patriots.” I told them, “We need to gather every evening to talk,” and so on. I stood up, and since I’m hot-tempered by nature, I attacked them harshly: “What are we coming there for, to eat dinner or what?” And as a form of protest I walked out of the hall. After me ran this Rasim Haradinaj that you now see in prison, the one being sentenced there. Rasim Haradinaj, Xhabir Zharku, he’s been in prison too, and another five or six comrades. They all came out after me.
They just said one sentence to me, “What are you saying, bac Sabri?” I said, as if I’d closed my shop with five or six workers and everything, “Those men are underground, and we go on hunger strike. They’re on hunger strike, we’re on hunger strike.” “We’re with you, bac Sabri.” We went back and sat down cross-legged on the floor. There we were, 27 people. The next day we were 75. And I knew well, in fact there were two intellectuals there, and I wouldn’t let them join the hunger strike at all. Because I knew them, Kadri Osmani and Ismail Rugova, I wanted them to deal with the media. And they knew Swedish very well. I said, “You have plenty of work to do.” Because I immediately understood that Sweden was interested.
There was more talk and more noise in the TV and everywhere about our strike, that we were showing solidarity with the miners, you know? Now, one night, actually on the second night, we entered the hunger strike. We stayed on hunger strike. After the miners came out from underground, one night later we also stopped. How many days did they stay?
Anita Susuri: Eight.
Sabri Novosella: Huh?
Anita Susuri: Eight.
Sabri Novosella: Eight days, right. We kept our hunger strike going one night longer than them and showed solidarity with them. Whatever happened, whatever took place, we showed solidarity and did what we could. Protests, demonstrations all across Europe. We organized them in America as well, you understand? For every event we did protests, we did demonstrations. And now, this Enverist mindset, even today they’re incurable. And this is interesting, let me tell you. We organized a demonstration in Stockholm. Between Stockholm and Malmö it’s 700 kilometers, but we went from all sides. Me, the same tailor as always, I took the flags and removed the star from all of them, completely removed the star. When we got there, when they raised the flags, no star. One part went “auu” {shocked sound}, some of them ran off, “auu” {shocked}. Like, “How can this be?” you know? We returned to Malmö.
Within two days Professor Doctor Fehmi Agani arrived. Also there was Professor Doctor Muhamet Shatri, he’s still around, an activist and our friend. I had gone to his house the next morning, and then we were going to head out to the meetings. We were there, his wife had prepared breakfast for us. We’re talking. While we’re talking, two Stalinist-Enverists came, just like the ones we still have today. One Ragip Reçica and another guy. But Ragip was older, kind of a buddy. We sat down, greeted each other, and that other one turns to Professor Fehmi Agani and says, “Professor, is this okay?” He says, “What?” “Sabri Novosella removed the five-pointed star from the flag.” And Fehmi says, “Well why didn’t you remove it? If you had removed it, Sabri wouldn’t have had to” (laughs). They were left speechless. After that, the star on the national Albanian flag was never seen again anywhere in Europe or the world, from that moment on. In fact I removed it, and Professor Agani confirmed it. After that, nobody raised it again, nobody even mentioned it.
Anita Susuri: I’m also interested in the years ‘98-‘99, during the war. You were abroad, how did you experience that?
Sabri Novosella: Look, look. At that time I went to Albania very often. Because in 1992 Sali Berisha, now, how did he get to know me… When the communist regime in Albania fell and Sali Berisha came to power, the ambassadors were changed. A new Albanian ambassador came to Stockholm to see how things were. What was there to see? Some poor fellow had come from Albania, all shabby, with worn-out clothes and those old shoes. After some years we organized a gathering and invited him. The ambassador came. And I told my son, Ilir, I had him then, I was working in 13 boutiques. He went and dressed him, measured him, fixed him up.
And the ambassador told Sali Berisha that, “Sabri Novosella treated me well,” and so on. Then Berisha sent me an invitation for November 28th, 1992. He invited me in a letter, saying, “Bring the person you want and come, because we are celebrating November 28th.” It was an anniversary, the 100th anniversary or whatever it was. We took a plane and went there, and from there to Vlora. The ceremony was held. I stayed ten days in Albania and I saw Albania. Albania, compared to how I had left it before, was a disaster, don’t even ask. But my love for the homeland was huge.
So, the following year, ’93… I had been working there and I had made money. I had shops with five–six workers. I brought workers from Poland… and I say that in ’92–’93, when I stopped working there, there was no Albanian in all of Sweden who was better off economically than me. After that, others made progress too. I had two workshops. I took the money and went to Albania. I bought land in Tirana. In New Tirana, in the area of Small Selita, I built the first three-story villa. It’s still there today. In Durrës I bought land too and started work there. I immediately started construction, something I’m still doing today; I never stopped.
Meanwhile, I left my work in Sweden and then I was coming and going. But I worked in Albania. When I bought the first plot in New Tirana, in Small Selita, some neighbors came, locals from there. They asked, “Where are you from?” I said, “I’m from Pristina, and I live in Sweden.” “What, you came from Sweden to Albania? How from Sweden? Albania is a hale.” I didn’t even know what hale meant. Xun Çetta would drive me in his car. He’s here now. With a bit of cynicism he says, “Here hale is what we call the outhouse, the latrine.” “Yes, yes,” he says, “Albania is a latrine.” I said, “If Albania is a latrine, then I am at the head of this latrine. I want to live in my own latrine.” I left the paradise of Sweden and went there. That’s how it was, we worked then, we worked and we built things that way.
Now, about the war. In 1998, I had 120 Kosovars in my houses. I had already built the houses. In 1999, I had 114 Kosovars. But our side was Ahmet Krasniqi’s side, because Ahmet Krasniqi had been organized since ’75 by Metush Krasniqi. We had sent him to become a soldier. In fact, he was an extraordinary young man, from the family of Aziz Zhilivoda and others. Ahmet was already a known name, a personality. He was a colonel, they later labeled him a general, but he was actually the most educated officer in all of former Yugoslavia. He was lucky to settle in Croatia, among the Croats. Then he was chosen minister, Bujar Bukoshi appointed him Minister of Defense. He accepted only on one condition. He said, “If you elect Sabri Novosella as Minister of Internal Affairs and Shefqet Jashari as my adviser, then I accept. Otherwise, I will never accept.” But regardless of everything, they were continuously in contact with…
I even had another house, a big two-story house. I handed it over to Ahmet Krasniqi, because Ahmet had his headquarters in Tirana. So the base of the organization was inside my house. I donated that house to him. I said, “Use it as long as you need; when you don’t need it, you can even sell it and use the money for the war.” Actually, two wars were fought in Kosovo. One war was fought by our side. This Rifat Jashari, you even have him there, I sent you a picture. My own doctors, when they were in my villa, asked me, “Had you known the director before?” I said, “Yes, in ’81… I used to travel and get materials in Istanbul. At my place were Shaban Jashari, Hamëz Jashari, and Rifat Jashari.” Rifat is still alive, you know.
In fact, we organized the first group to be trained. We organized the second group too, around 30 men each. The second group was also organized by us. The first group, when we sent them, Ymer Berisha would run the logistics together with Shaban Mulolli. We had comrades who handled those tasks. The financing was done by Bujar Bukoshi. People can say whatever they want, I don’t know who is what, but he financed the groups we sent to Albania to train, and it was expensive. Because there were 30 men; you had to house them in barracks, with military exercises, with officers who trained them. We didn’t want to send untrained people to war and tell them, “Here, take a rifle and go stand over there.” We wanted them trained and prepared.
When they returned the first time, Ymer Berisha reported back to me. I asked, “How did it go?” He said, “Bac, we sent them, prepared them, organized them. I even bought each of them Colodent [toothpaste] and a toothbrush. Don’t worry, we didn’t leave anything undone.” Everything went well, everything went properly. Our war was to open the road for America and NATO. The war of the Hashims, of the LPK… I wrote a book about it. I have a whole book, I even showed it earlier. “The Weakness of LPK in the Visionary Democratic Movement of Metush Krasniqi.” Why? Because they were directed by Enver Hoxha’s security bands.
Klosi, there are several Kloses there. Bedri Islami. People from Enver Hoxha’s intelligence services. Just a few days ago I heard with my own ears, saw with my own eyes, Klosi was defending Russia and accusing Europe. But my brother, my sisters, the Albanian nation has always had two lines: the national line, anti-Slavic-Orthodox, and the anti-national line. The national line, the anti-Slavic-Greek-Orthodox line. Through history, that’s where we are today. Today all those Albanians who are not with America, who are not with NATO, are with Russia and with Serbia, with the Serbo-Russian Pan-Slavism. That’s how it has been since the Battle of Savra. I have this all written in books, I have argued it, and until today no one has contradicted me. These are the truths.
Even today, for example, those “brave ones,” the ones who run the Association of Former Political Prisoners, that is a lie. That is the Association of Stalinist-Enverist Former Prisoners. Look yourself, do you see anywhere an American flag? Anything American? Anything… absolutely not. Why? Because they are anti-Euro-American. Whoever is anti-Euro-American is, like it or not, pro-Russian, pro-Serbian. That’s the truth. I say this even to my own brother. A few nights ago I nearly fought with him. Imagine, I said to them, “Bring your books, write.” They’ve written 40 books about Adem Demaçi, is there a single sentence in any of them against Stalin or against Enver Hoxha? Never!
If you take Enver Hoxha away from these people… I’ve said, “Read the books of Jakup Krasniqi, Hydajet Hyseni, Selatin Novosella,” and the others he listed. In all the books they’ve written, do they have even a single sentence against Stalin or Enver Hoxha? Never. “Albania… I love Albania.” No. I love Sabri. Because I love Sabri, I love my family, I love my nation. And I love that world superpower which guarantees my survival, which guarantees my existence. I’ve written two books about Father Fishta. Father Fishta, who is one of the greatest geniuses the Albanian nation has, says: “Not only we as a small people, but no small people has ever managed to create a state or survive without having a powerful state to protect it.” And he gives the formula: “For the Albanian nation to exist, it needs a strong, powerful, civilized state, which has its own interest in protecting us and keeping us on our feet. Otherwise, we have no existence.”
One evening, right after the war, there were about 30 of us at a gathering. Hydajet Hyseni was sitting here, and I was here {he points around the room of the Association of Former Political Prisoners}. He gave a long speech, like they always give long speeches. Fidel Castro would speak for eight hours, give a speech. And he would finish saying, “I’m afraid this international factor hasn’t come for our interests; it has come for its own interests.” I immediately took the floor: “I’m afraid that this international factor has come for our interests, not for its own. Because if it hasn’t come for its own interests, then it has come for ours. But when it sees what fools we are, what cows we are, it will leave. And in two hours Vučić will come and wipe us from the face of the earth.” How can we exist without America? How can we exist without NATO? These are insanities.
You know, honestly, some days ago, I happened to watch a TV program on an Albanian channel, I don’t know which one. There were some academics and some doctors of science. One doctor of science said, “The history of the Albanians needs to be rewritten.” The academic replied, “No, not rewritten. The history of the Albanians has to be written from the beginning. Because from beginning to end it is falsified, in the spirit of the East, pro-Slavic-Greek-Orthodox.” They accuse the Congress of Berlin, they accuse the London Conference, they accuse the Warsaw Conference. They’ve gone mad, honestly, they’ve gone mad, the Albins, against decisions, against Rambouillet. These people are not normal. They are not normal! What did the Congress of Berlin do? Let’s not get into history now, because truly… I’ve talked about it in books and TV programs; we have overloaded things too much.
Anita Susuri: Not at all, I just wanted to listen to you and hear how you found Kosovo after the war. Because you said that during the war, with all the help you gave to families… You returned in December, you said, ’99, to Kosovo. How did you find it?
Sabri Novosella: Or was it November? I returned with the American army. Tomorrow I have a meeting with the American Embassy, they’re coming there to the baths, because they’ve branded me an agent of America. Man, I hope I am, but I don’t even know what “agent” is supposed to mean, because I love America more than Sabri. Without America, I have no family, I have no Sabri. Tomorrow at 11:00, just like I met with you today at 11:00, tomorrow at 11:00 I actually have to go straight there, because people from the embassy are coming.
So, here’s how it is: I’ve lived in Sweden, and I still live in Sweden. Sweden has been a state for 600 years. They see everything through work, work. So when I came here, I immediately opened a company. I started building. I began construction in Prishtina. I’ve built 36 buildings in seven cities of Kosovo. I built the first buildings in Pristina, Fushë Kosova, Mitrovica, Malisheva, Ferizaj, Gjilan, and Kllokot. In Kllokot I’ve built five buildings; I have 66,000 square meters of constructed buildings there. Why?
Because all this talk, this babbling, these speeches… Sir, leave the babble and get back to work. Do what? Develop agriculture, develop livestock, develop the industry that processes agricultural and livestock products. Develop the mines. Develop the country in every aspect, in every direction. That is our victory. Because America removed the Serbs from Kosovo, America protects us from the Serbs. Otherwise, all the other talk is just talk.
Today, for example, the things I’ve said about Albin Kurti, he is carrying them out, you can see it. He is confronting America: “America wants pipelines, America wants pipelines. America, America…” Are you normal, man? Do you have a brain in your head or where? Who are you talking to like that? America is our salvation, because without it we’d be wiped from the face of the earth. None of us would exist. The great [Faik] Konica said, a professor in Tirana wrote three books [and he wrote] Sabri Maxhuni Novosella, a Konica of our time, and I said, “Professor…” I never met him before, he was imprisoned in Albania as well, I got all his books for free, professor doctor Uran Butka had sent him my books. God knows. So, I asked him, “Does my name really go alongside Faik Konica’s?” He said, “I wrote it, the responsibility is mine.” Fine, OK.
And this Faik Konica writes the following. What does Konica say? He says, “God created us, coincidences saved us, politicians destroyed us.” That’s it. That has been our fate. Whenever the conditions were created for us to form a state, the Slavo-Greek-Orthodox world has done everything to insert its own people among us, so we wouldn’t be allowed to form a state. The state was formed. Those states [around us] have always, with the help of international factors, tried to help us. The state was created and they went in to destroy it. They couldn’t destroy the state. So then what? Whenever a state leadership was formed, they went in to put their own people there. They always have, and they still have them today, in Tirana and in Prishtina, to our misfortune. That is our tragedy.
Anita Susuri: Mr. Sabri, thank you very much for the interview and for your time!
Sabri Novosella: Thank you as well. Believe me, I had imagined it differently. You know I was very hesitant about whether to come or not to come [to be interviewed]. I said, “Ah, it’s probably just some people I’ll waste time with.” But I saw that you really are very serious in your work, and I wish you success, I wish you good work. Only the tireless people, the ones who didn’t get tired of me from the beginning until now, are the ones who move the people and the nation forward.