Xhafer Ismaili

Retired teacher

Serbian students fought with Albanian students in Runik…They sent Vahide Hoxha, Fadil Hoxha’s wife, to take care of the incident…That woman was a lady, an incomparable woman. A woman like [Madeleine] Albright… There were communists there who, when something like that happened, liked to act holier than the Pope, acting like they cared so much about Serbs…We were stuck there for almost half the night. Then I spoke. I said, ‘What happened here often happens even among Albanians; they fight. It didn’t happen with any kind of agenda. It didn’t happen because they were Serbs and we were Albanians… We can try to give it whatever meaning we want, but it has no political color, no ethnic hatred, nothing.’ The meeting ended…There was still a café open, we went in for coffee and talked with Vahide. Vahide said, ‘You got us out of a crisis. Morning would’ve caught us there if you hadn’t spoken’… Avdyl Miftari, the history teacher, said, ‘Comrade Vahide, Xhafer wants to stay here all night because he has nowhere else to go, no apartment, no nothing.’ She looked at me and said, ‘You don’t have an apartment?’ I said, ‘No, I don’t.’ She said, ‘You’ll have one.’

Linda Gusia

Sociologist

We used to throw little gatherings in the middle of the day, for example. At 12:00 we would draw the curtains shut and then… afterwards we went home to have lunch with our parents. That was the reality. We always had the feeling that we needed to live some kind of normal life, to create a sense of normality, and in that normality, a form of resistance. At the same time, our reality was extremely degrading and oppressive in every aspect of our lives. It’s very interesting how people adapt to inequalities of that scale. For example, everything was segregated. You had to be very careful about where you went to shop, which store you entered, what you did… everything had to be calculated. For someone who was 14 or 15 years old, everything was calculated, and the decisions you made were very important for your own well-being.

Sami Rama

School principal

[The Trepça technical school] started the school year ‘94–‘95 in a private house in the Bajr neighborhood, and that’s when the police intervened…It was the 15th of December. It was a cold day, a day with thick fog, very thick fog. While coming to school, the students noticed the police circling around. That house had a yard surrounded by a wall, we came out and closed the gate… But they climbed the wall, entered the yard, and went straight into the classrooms… I remember that they mistreated me in front of the students…Whatever they found on the desks, they threw into the stove, those were iron stoves, and they burned it. They made the students write their symbols on the board. And then, at some point, they let them go. I was savagely mistreated in the hallway… They destroyed the classrooms, they even knocked over the stoves, stoves that were still lit. Before they let me go, they made me grab the lit stoves, I am telling the truth, until my hands were burned.

Bajram Shatri

Education expert

The first-grade class was sitting on the floor, learning the alphabet, writing their first letters on the floor. In Fushë Kosovë, for example, the situation was catastrophic. Those rooms would heat up quickly and get cold quickly. Then it would happen that to get to the classroom, one had to pass through the kitchen or hallway. The idea for home-schools was given by Halim Hyseni. I remember a journalist once told him,  ‘What are you going to do there? They cook beans in that room,’  I’m simplifying here, ‘The meal is cooked there, students study there?’ Halim replied, ‘Then you tell me, where else should the students go to learn? Show me a place where food isn’t cooked and we’ll send them there.’

Nexhat Çoçaj

Anthropologist

At that time, the information office was in the premises of the mosque in Kruma, within the headquarters of the KLA. All those individuals who had either experienced rape by Serbian soldiers and police, or those family members who wanted to reunite with their families, came and presented themselves there, and we, as members of the KLA, helped the population to reunite. One case of particular interest in this regard was when Sadije Morina from Raushiq of Peja, whose child had died, didn’t want to leave it, even dead, to the police. On the other hand, she didn’t want her own family to find out that the child had died, and she kept the dead child for 24 hours, before reaching Durrës, giving him the bottle, and the bottle froze in his mouth, because when a person dies, they stiffen, and the bottle froze…When she crossed the border, the bottle, with the milk inside, was in the closed mouth of the dead child, and another woman approached [Sadije] at Qafa e Prushit, where the Albanian military forces, who were helping those crossing through the mountains, were located, and she said, “Is it possible for you to give me that milk so I can give it to my baby?” She replied, “No, it’s not possible because my child has died and I cannot take out the bottle.” I wrote the novella The Milk of Death based on this interviewed.

Agron Limani

Electrical engineer

I thought that the civilian population should withdraw from the village, more precisely, I thought that the young people, who could be the target of  Serbian forces, should be the first to leave. ..I went to the population in the valley where about 700 people were gathered…I appealed for young people to come with me, leave; some of those who were present but unfortunately are no longer among the living, said, ‘But we are civilians, unarmed, we are with women, with children, with pregnant women, with young brides, with babies,  why would we be a target of Serbian forces, when we do not pose any risk to anyone?’ I answered, ‘Because you need to understand the fact that Serbs have traditionally attacked the civilian population, Serbs have traditionally attacked unarmed and defenseless people, so I think it is better if we leave.’  …After a couple of weeks, we heard the first news …through a small transistor radio… that over 100 Albanians had been killed in Krusha e Vogël.

Jeta Xharra

Journalist

Mexhid Syla

Lawyer

Fazli Hajrizi

Educator

It’s interesting, to be honest, when both teachers and students were mistreated and [the police] would actually leave, we used to think that the next day, not a single student would show up. But, strangely enough, by the grace of God, everyone was there, no absences. The teachers, the students… of course, I can speak for myself, but also for others, it was enough just to know they were there. And they were close to us, meaning they were by our side. Then we’d calm down and continue the lessons.

 

[…] I mean, all the students were at school. The bell rang, it was time. Strangely, at the exact minute the bell rang, within three minutes, the entire school was surrounded. Luckily, we tried to stay calm and watched from the windows how they were acting and what was awaiting us, obviously. First, they took us to the third floor, or the second, I’m not sure, but the main thing is they formed two police cordons. Fortunately, the students weren’t mistreated. And among the 30 or 40 of us teachers, it was Professor Muharrem Peci who suffered the worst, he had very serious injuries.

Drita Kadriu

Director of Education in the Municipality of Mitrovica

There was constant pressure because, from time to time, for example, they would come to the schoolyard and ask, ‘What curriculum are you using? Who is the principal here?’ It was a form of patriotism, in a way, to say, ‘The principal isn’t here. We’re in class.’ But schools with only Albanian students had it a little easier than the schools in the city, where both communities were in the same building.

 

[…] When the schools were closed, the teachers started organizing classes in homes. Lower-grade teachers would take the students into their own homes, while teachers of higher grades, from sixth to ninth, as well as high schools, started organizing in home-schools, which was very difficult. This situation lasted for about six or seven months.

Vehbi Xani

Educator

We had a front-line house in Lower Klina because we couldn’t use the high school in Skenderaj, since it was the main center here. I later went around schools as an advisor, since those were established a bit later. We held competitions, we organized quizzes, and we even won first place in the region. So, normal activities, even though at the end of such events, they would take us to the station, sometimes beat us, mistreat us, but they couldn’t stop us entirely.

Hanëmshahe Ilazi

Political activist

I was four years old when my mother passed away. And this is… I’ve written a book Rrënjët e familjes (The Roots of the Family), where my grandfather is the main character. I suspect that a Serbian activist killed my mother. My mother was killed. I only remember the blood {touches her stomach}, a pillow, because they would remove us from the room. My father quickly rode a horse to the city and brought a doctor. […] I suspect she was killed, they threw a bomb into the chimney, at the fireplace where they used to cook. […] And when they came to take our wheat and corn, this Serbian woman entered the granary, and they took the wheat, but also the granary and the corn. And my mother grabbed an axe and, standing at the granary door with the axe, said, ‘As long as I’m alive, you’ll never leave here alive, because you’ve already taken the flour and the wheat, and now you want the corn too, leaving my children without bread.’ She [the Serbian woman] got very scared and told my father, ‘Take your wife away from here, I give you my word that I won’t take a single grain of corn.’ And my father somehow signaled my mother, as he later told me, and said, ‘Go, go to the house because the children are crying, or the bread might be burning.’ As soon as she left, the Serbian woman came out and ran away. However, she knew the entire layout of our house. And I believe that… because in ‘50 my mother was killed. She [the Serbian woman] threw a bomb, as my mother and the stepmother were there. The stepmother was slightly injured, but my mother was severely injured and died because of it.

Ahmet Qeriqi

Political activist

On March 27, 1999, at eight in the morning, two Yugoslav military planes struck the neighborhood where we were sheltering with eight cluster bombs, resulting in the martyrdom of a 16-year-old boy and injuries to eight others. On the same day, at 12:00 PM, Serbian media reported the destruction of the Radio Kosova e Lirë broadcasting base, while we aired our program at 4:00 PM, the scheduled time for broadcasting throughout the war. At that time, the Serbian war criminal [Vojislav] Šešelj and several Yugoslav army commanders stated in the media that they would soon have their morning coffee in Berisha, where they also planned to build a football stadium.

In order to survive under conditions of continuous attack, at the beginning of April 1999, we built a well-fortified bunker on a mountain peak, and from the bunker, we broadcasted the daily program, up to 1 hour and 30 minutes per day, during the last three months of the war. The area near the bunker was hit numerous times by enemy fire but was not destroyed.

Agim Gjakova

Political activist

That shaping of ours, and especially since I might have been the kind of guy we call bold, more advanced, or however you want to put it. […] The idea came to me to establish the Association of Albanian Students in Belgrade.

 

This wasn’t simply a cultural-literary association. It was, in a legal sense, an organization through which we would then carry out our underground activities. But we needed this legal aspect of the organization as a shield, not the underground one. You might say that I thought it through well. At first, I discussed it with the most loyal and devoted friends. They agreed. They accepted the idea of establishing it. A meeting was held, it was during a literary session. I stood up and presented the concept, the idea, and the proposal to create the association. It was approved by everyone.

 

To avoid it seeming like we were just a group, we formalized it on paper and had everyone sign their agreement for the establishment of the association. Additionally, Setki Imami was there, an experienced worker in Belgrade. I’m not sure if Anton Çetta was there, I don’t quite remember. Dančetović, who was the head of the department, did not sign it.

Fehmi Elmazi

Political activist

I was beaten in the Niš Prison, they crushed me, they trampled on me. It wasn’t just that they beat me, there were three supervisors. I was sentenced by [Aleksandar] Ranković because I didn’t stay quiet, even in prison, do you understand? Three of them trampled on me, and I spent months recovering, do you understand? In isolation for 14 months with 200 grams of bread. From 72 kilos, I dropped to 32 kilos. What more can I tell you? A greater punishment… there was no cell light, nothing, no window, no threshold. I could never sleep because in Niš the wind blows, and the Niš Prison is in a place where the wind hits from all sides.

 

[…] My father came to see me. My father was elderly, as I told you, 89 years old. He came to see me. When he saw me at 30 kilos, he almost walked into the path of an oncoming bus. But I had a cousin who was the conductor, and he recognized him and stopped the bus.

Majlinda Sinani Lulaj

Political activist

During that period, it was more difficult to go… also due to the nature of the play. It wasn’t like we staged it in a cultural hall because it was a performance that, in a way, was unacceptable to the regime of that time. However, we performed it in, let’s say, halls, in schools that were improvised. In the physical education hall, if there was one. They were somewhat larger halls, if I can say so, or, for instance, when we were invited to villages, all over Kosovo, not just in Drenas.

 

It happened that we performed even on tractor trailers that had been set up and improvised in schoolyards for their performances, and we used them. Or in school corridors, where they were longer, desks were set up, and on top of the desks, so to speak, the play was performed by us, the actors, while the audience sat on seats, chairs, desks, or even stood. Children, teachers, and often even villagers from the surrounding houses would come to see a performance in Albanian.