Marjan Dema

Pristina | Date: January 31, 2017 | Duration: 84 minutes

The families knew me and of course it was hard for me when I heard that there were cases in which  they forgave the blood of their son without knowing who killed him […] They forgave the unknown assassin and they used this, ‘Since Marjan forgave three blood feuds, I have no words to turn you down.’

So, this is something that at the same time made me feel good, but at the same time made me feel bad, because he forgave. For them it was the most difficult case, because for a person every problem of theirs is the biggest one. However, the comparison of forgiving one blood with the heavy weight of forgiving the blood of my three brothers, had an impact.

At any rate, people were the heroes, I call them heroes because they uttered that word, they performed that action [of forgiveness]. What is fortunate is that from all those reconciliations no one took revenge afterwards. So, the reconciliations were, the reconciliations were pure, they were not reconciliations in which blood was paid or someone was paid.

 


Erëmirë Krasniqi (Interviewer) Donjeta Berisha (Camera)

Marjan Dema was born on May 27, 1957, in Stupë, municipality of Klina. He holds a Ph.D. in Math from the University of Pristina, and lectured both in Kosovo and abroad. From 2009 to 2012, he was member of the Executive Council of the University of Pristina. In 2016, Dema was elected the Rector of Hasan Prishtina University.

 

Marjan Dema

Part One

Marjan Dema: My name is Marjan Dema, I am the Rector of the University of Pristina, Hasan Prishtina. I was born on May 27, 1957 in the village of Stupa, municipality of Klina, in a relatively big family. A family that had a history that was as glorious as tragic and painful, because very early, I don’t know the time, but Serbs, various Serbian çeta,1 killed my grandfather, not only did they kill my grandfather, but he was working in the fields and they killed the oxes he was working with as well. Then our customs were such that influenced my paternal uncle and my father to be educated in a spirit of opposition to them, against the regime of the Serbian-Croatian-Slovenian Monarchy.

Then my paternal uncle was involved in the liberation movements and in the year, actually during the Second World War, he avenged the murder of his father, then he was, he was engaged in those movements, in those, in those organizations that existed during the occupation. And of course, he was imprisoned after ‘45, he was imprisoned, sentenced. However, in prison he connected with and joined the Çeta e Nupërlleshit, which was a Çeta that back then had 150 soldiers. The path to his involvement in the Çeta e Nupërlleshit was pretty long, the criteria to join were also very strict, but he joined it thanks to the history of the family.

First he stayed in the Rugova mountains, then in a neighboring family, yet not so neighboring because I come from the village of Lugu i Drinit, Drini i Bardhë2 separated our family from that family, at that time they kept him hidden in the room of a bride for around two weeks. Then a son-in-law kept him in a stable, during the night under his own roof, while during the day he stayed in one, how to say, under a haystack, covered by hay. He joined it and of course he fought until 1948, when he became a hero on the battlefield. So, this influenced the fact that our family was a tortured and persecuted family. And we were raised in that kind of spirit that all the conversations within our family were against the system, because we really paid a high price. Then that caused a misunderstanding between my family and another family, which resulted in two murders, two murders. So, I want to say that I was raised in a family that was under the hostile eye of that ruling power.

My childhood in a big family was of course the same as all the other families, a difficult childhood with financial problems. But an incident that can never be forgotten made it even worse, I don’t remember it when I fell, I don’t know whether I was playing or running, I don’t remember because it happened, twice, three times, but I hurt my left leg. So, that hurt a little, I was not able to run, to play with my friends because I walked with a limp. Children, but sometimes even adults, maybe because of lack of knowledge and a little because of culture, called me çopë,3 tapall4 and such things that are very rough for a child.

But again, childhood got even more difficult when my father died when I was 19, I remained with my mother, of course in a big family, I was the child, if I am not mistaken, the sixth brother, the tenth child, I did not receive enough care. But however, I had a natural intelligence. So, when I started elementary school, I remember when my father told me that my first teacher asked an amanet5 from my father, the amanet was very simple, “To send Marian to school.” At that time we were a family from the village with a lot of land, with a lot of cattle and that cost a little, I was on the edge of going to school and not going to school, being a relatively big family the order was like that only one person from the family was supposed to go to school. My older brother was already in school, but I went to school thanks to the insistence of my other brother. That is to say, I was very close to not even going to school.

After finishing elementary school with all Fives,6 I enrolled in the gymnasium7 Luigj Gurakuqi in Klina, the Mathematical gymnasium was just opened at the time, my older brother had heard about that gymnasium and told me. Then I was interested and it was the first time that I went to Pristina, because I, my mother was from Albania, and I didn’t have the chance to experience the feeling of maternal uncles or going out as the others did go to their maternal uncles on holidays, and that was the first time that I went out of Klina. I think I was in Peja once, if I am not mistaken, someone was needed to guard the car because we went there to sell, I don’t know, watermelon, peppers and such things, apples.

As a family we were in a relatively good economical situation, and I enrolled in the Mathematical gymnasium, when I enrolled there, that was the gymnasium that gathered the best pupils from all around Kosovo. And of course, I was the best of my elementary school as well as Klina, but when I came here, the competition was very strong, I barely passed the first semester, but I finished the second one with all Fives. So I was the most special case that made a very big progress. After finishing the mathematical gymnasium, which was a very good one, we had the best staff from the [Department of] Mathematics within the University of Pristina, troubles happened.

That summer I thought about where to register, in August of that summer, my first neighbor killed two of my brothers, one of them 26 years old and the other 43, both of them orphans, my mother was alive, sorrow, sadness, and now my family got poor, my older brother was a university student. I was supposed to enroll in the university, one of us had to quit, then my brother said, “Marjan, you should continue because you are good and I will quit.” This was that, how to say, the thing that touched me mostly in my life, and I continued at that time. When the murder happened, I was the unlucky one to be the first person to go and see my older brother dead, the younger brother attempted to leave, I kept calling him and trying to find him, then when I walked ten-fifteen meters, of course he attempted to escape, but the bullets stopped him. And I came of course, that year was very difficult, because I was at home when I heard those shots.

Erëmirë Krasniqi: Can you tell us…

Marjan Dema: Those shots…

Erëmirë Krasniqi: Can you tell us about the circumstances of this case?

Marjan Dema: Yes, the circumstances were, they are connected, they are connected to the history of my family, because we moving ahead very quickly, I was about to enroll in the university, my brother was at the university, I also had two, the son of my brother and the son of my paternal uncle were in the Mathematical gymnasium as well.

I mean, we were a very progressive family, I don’t have any reason, but I believe that it was the hand of the ruling power to interrupt a road that was, how to say, used by every generation of ours. Then, our neighbor interrupted that road and that is where the problem started, the issue of that road that was concluded with the murder of my two brothers. They were eating watermelon behind the fence, it was August, our land is productive, it’s green and it wasn’t two meters and they took the life of my brothers. I mean, the road was the reason, but I think that there was a big hand because the road that had always existed for generations was removed from the cadastre. But however, that happened, I continued school, that year was very difficult because always…

Erëmirë Krasniqi: Were you threatened as well?

Marjan Dema: Sorry?

Erëmirë Krasniqi: Were you threatened as well as the rest of the family or what…


Marjan Dema: Yes, I will tell it now, that was, we were a big family and they were a smaller family, but the problem was that we differed on the intellectual level. We had just started moving out of the family that we were with, with the old education, we made a jump. But, then I continued education, I came to the University of Pristina, to the [Department] of Mathematics, I represented Kosovo in competitions while still a high school student, as well as during university. Then I started working as a professor, since now we were also having economic problems, that was the reason and that road was the source, but there was also another land that later on connected to it, we had bought that land and we had taken loans, we had material obligations. I began to work as a high school student, as a university student, as soon as I finished the second year of the gymnasium Sami Frashëri, but I was lucky because they didn’t interrupt me, I mean I was allowed to continue my studies, at the same time I was working and I finished this Faculty in a record term. I had the highest average in the whole University of Pristina, because it was the tenth anniversary of the University of Pristina.

Then 1983 comes, I study a specialization, before then I got married, I had my daughter Valbona who was seven days old [when] I went to Lithuania to prepare my Ph.D dissertation and reached good results in a very short time. My professor Vitenska Bajla gave me a [mathematical] problem and said, “This problem is unsolved in the world, I don’t know how to solve it, but there must be a solution.” I solved it very quickly. But then other problems started in ‘84 when I was drafted even though I had my leg, I had a disability, and this was a big challenge because I had troubles standing. But they unjustly took me to military service and kept me there for six months. During that time I had very tough tragedies, my brother…

Erëmirë Krasniqi: Can we return to the first murder, in what year did it happen? And I am interested in knowing what were the measures you took, in the sense that did you sue them, did you take legal measures against your neighbor?

Marjan Demi: Yes, of course I did…

Erëmirë Krasniqi: Did you use legal mechanisms?

Marjan Dema: Yes, of course, back then the ruling power, we are talking about ‘76, the murderer first was sentenced with the capital punishment, then they decreased it to 20 years, and of course he served the sentence. And let me return to where I left it, I went to the military service, it was fall when my 21 years old brother, the youngest brother who was working in the fields, I don’t know, hurt his hand with the hot water of the tractor, then that turned into blood poison and he got sepsis. But my mother somehow saw it, she could feel it that her youngest son Anton was close to his death, and somehow I can call it an unintentional suicide, she died from a heart attack one month before my brother’s death. So I came, I was in the military service, I was sad when I came for a visit because I wasn’t able to go to my mother’s funeral, and I knew my brother was in a very bad condition, I went to visit him. We were very sad because he had lost weight due to the fact that his illness was at a very bad stage, it was obvious that there was no chance for him to survive.

Then in… my 21 years old brother died on January 1, 1985. But yet, the tragedies didn’t seem to come to an end, the son of the murderer who murdered two of my brothers murdered my second brother, professor Pashk, the one who had to quit [school]. And I always thought that he took my bullets which I would take if I had quit, I would have that fate. He was on the way to the train station, he arrived in Klina, where he was employed as a biology professor in the gymnasium Luigj Gurakuqi and the neighbor went from behind and murdered him. Luck was that when he died he rolled, because he could have fallen between the rails and the train wouldn’t have left anything of him to bury, but that was luck in the tragedy. That is when they started…

Erëmirë Krasniqi: What were the motives of this family…

Marjan Dema: Sorry?

Erëmirë Krasniqi: What were the motives of this family this time?

Marjan Dema: We don’t know, that remains an enigma to me and to everyone else still to this day. If you take revenge, if you prepare an ambush, because the institution of the blood feud was here, it was an old institution and you knew well that if you owed something to someone, you had to stay put and not go after the professor [Marjan’s brother] whom the students were waiting for. But there was no purpose for his pupils to wait for him because he didn’t manage to go to his pupils, neither was there purpose for us to wait for him because we didn’t manage to see him, because the murderer only wanted to take his life, maybe because he was afraid that my brother would take revenge, or I don’t know. I cannot answer, but there was no reason, the greatest reason was that my family and I were not into taking revenge, and maybe that is what still bothers me mostly, but at the same time makes me very proud that I didn’t allow revenge, even though they murdered my brother and then they threatened me as well.

And my request was, I told my brothers that, “I only have one request, that if they murder me, I don’t want my body to be buried without forgiving my blood. What you do with the other bloods…” because three other brothers were already murdered. But what I can know is that they simply didn’t know what they were doing, maybe that was the way they chose to survive or I don’t know, that is something they can tell, I cannot answer. But I know that three people were murdered, leaving three pairs of orphans, three widows, not to talk about how many tears, the sadness, the sorrow, the mourning.

I mean, in fact we lived, but had no life, because every anniversary, for as long as my mother was alive, she cried over my brother’s clothes. Then you know when you have… but then another worse tragedy, my sister-in-law was pregnant and she had a boy, we were all happy, we thought our brother was reborn, but he didn’t have luck, he died one month later. So, in less than one year there were three, four, four tragedies which simply… even though I received the results from Lithuania, I had no time, I didn’t even think about sitting and writing them down in order to finish the dissertation, otherwise I could get my Ph.D. at a very young age, 26-27 years old, but again I slowed down and I got my Ph.D. I defended my Ph.D. dissertation, in ‘87.

I had very difficult crises, especially the murder of my brother the professor, who was the one who quit [school] when one of us had to do so, I had my crisis that maybe I even decided to take revenge, I got out of my own skin. I remember one moment very well, my professor Halil Turku noticed, and invited me to his office and said, he tried to approach me in all possible ways… as it seems he noticed me because you can notice a person [in pain], and he told me in these words, “Marjan, if we could bring your brothers back, I would come and we would take revenge together.” You know, that was the moment that opened my eyes, that my brothers couldn’t be brought back, no matter what I do. Then I continued with the stand that I had before, that we should find a way for the murders to stop. But thinking about reconciliations was unimaginable at that time.

Erëmirë Krasniqi: Was there any other council, did they…

Marjan Dema: People came, the moment when I almost remained the leader of the household, then I gave them besa8 all the time, I didn’t leave them without the besa because I was aware that they didn’t know what they were doing. And I remember one moment when a group of pleq9 came to ask for besa and I said, “But what besa are you asking me for, when they threatened that they will kill me? What honor will be left to me if I give them the besa, that means that I am scared.” I remember they said, “These are actions that maybe… ” one of them was a priest and said this, “This was only done by Jesus,” and I gave them the besa. I was thinking about this, I remember once when I went to a plak in Deçan to tell him what was happening, I wanted to find a solution. I remember it well when the plak said, “Listen, I guarantee that God will help you and everything will end well.”

Then the Movement for Blood Feuds Reconciliation of Anton Çetta10 came, of course I was already prepared, of course I had authority within the family and we found the strength, even though I was convinced, I was pro reconciliation, but the act itself was very difficult. I have said it many times and I will say it again, to me, saying the word, “I forgive you the bloods of the three brothers,” was like swallowing the hill or I don’t know. Maybe it is difficult for you to understand, but for the one who experiences it, and is part of that process it is very, very difficult. But however, I am very happy that I managed to make such a gesture because many bloods were forgiven then, because we were a big family as I described earlier.

Erëmirë Krasniqi: Were your neighbors of the same religious confession?

Marjan Dema: Yes, of the same confession… they were our first neighbors, our ancestors had brought them there. But, things happen the way they do, I don’t know, of the same confession… we didn’t even have any fis11 relation or such. Then this helped me to find relief, I was dedicated to reconciliation, I was pretty engaged in other reconciliations as well, I went with the reconciliation teams.

Erëmirë Krasniqi: When was your first contact with Anton Çetta’s reconcilers, could you describe in a more detailed way how they approached you?

Marjan Dema: Look, two intellectuals came to talk to me first, then the clergy of the local church, the Zllakuqan church, I am talking about bishop Mark Sopi, they worked [together]. But what convinced me was not their result, I had that opinion before and maybe it is a result of the murders that I didn’t allow revenge, I was against revenge and still to this day, I don’t regret it, I didn’t want to lose more people because I considered that at that time they didn’t know what they were doing and if you took revenge, you would only take away the life of an innocent person and at the same time you would lose the life of your brother who will then have to go to prison for 15-20 years.

So, they collaborated with me but it was not a result of theIr activity. Because they didn’t have… they came to my family once and then once again after the reconciliation was done, while in other cases we had to go twice or three times, tens of times in order to prepare the case. This wasn’t our case, our problem was to convince our sisters-in-law, their families, my brothers, to convince them, I was very lucky that I had their respect and it was not a big problem because at that point I was almost like a leader of the family and I helped everyone, so that is where I gained credit from all of them and that helped me. I gained credit without knowing that one day I would face the need to ask them to help forgive the bloods, I mean, I didn’t know, I didn’t know that that day would come. Nobody knew, but I know that the old man from Deçan told me these words, “God will help you,” but he didn’t know either how things would develop, that those situations would come, that the nation would homogenize, that one would return from the abyss, and do an action that would help reconciliation and save many many lives.

I remember when we went to families for reconciliation, families that were coming from that area, they would welcome us with these words, “Since the family of Marjan Dema has forgiven three bloods, then there is no need for us to speak.” It was difficult for them as well, because they had lost their son, brother, but those were easier cases. Our case was the most difficult in the entire Kosovo, maybe there were cases when four murders had happened, but they didn’t happen continuously and without a previous provocation that would cause them. One is able to commit even bigger crimes when under the influence of emotions , but these ones were planned. Then, we were a big family, it is not that, then our family, we… my paternal uncle fought against the ruling power, then we also had murders, I mean we were not, we were a family that didn’t know any fear in the sense of the back then families.

I mean, that was it, this is what made forgiving of our bloods even greater and it helped for many other bloods to be forgiven. Of course my life changed after the forgivingness of the bloods, a, I had kept a heavy rock that was a big weigh one that did not allowed me to be happy, to consider my wedding party a party, the success that I had, be it graduation at the faculty, the Master’s degree, the Ph.D., a success, nor could I feel nor experience any of them, they were just like a part of the day, one hour of that day. They didn’t have any other meaning. I had no idea that I would become a [Professor] Assistant, or a Professor, they came very naturally because I had nobody in the family that could pave my path or tell me where to go, of course this happened in a very natural way. I told you in the beginning that my teacher’s amanet to my father was to send me to school, then I only learned and I came to the Mathematical [Department] Gymnasium. Of course I learned there as well, I had the opportunity to become a doctor at the age of 29, which given so many tragedies, is a very young age.


1 The South Slavic četa is a loan word from Ottoman Turkish and it is derived from çat, çet, to hit, strike, steal. Comparably, see çatmak or its reciprocal form çatışmak, to provoke a conflict. It commonly means band of irregular fighters.

2 The White Drin is a river in Kosovo and northern Albania. The Kosovo section of the White Drin flows entirely in the semi-karst part of Kosovo, in an arc-shaped 122 kilometer long course. The river originates in the southern slopes of the Zhleb mountain, north of the town of Peja.

3 Çopë, derogatory, this term was used to bully people with walking problems.

4 See: çopë.

5 Amanet is literally the last will, but in the Albanian oral tradition it has a sacred value.

6 Grade A on an A-F scale (Five-0).

7 A European type of secondary school with emphasis on academic learning, different from vocational schools because it prepares students for university.

8 In Albanian customary law, besa is the word of honor, faith, trust, protection, truce, etc. It is a key instrument for regulating individual and collective behavior at times of conflict, and is connected to the sacredness of hospitality, or the unconditioned extension of protection to guests.

9 pleq, elderly, traditionally the mediators in a blood feud reconciliation.

10 Anton Çetta (1920-1995), folklore scholar, and leader of the Reconciliation of Blood Feuds Movement.

11 Fis is the Albanian exogamous kinship group that like the Latin gens includes individuals who share an ancestor. Fis can be defined as a patrilineal descent group and an exogamous unit whose members used to own some property in common. Membership in a fis is based on a common mythical male ancestor.

Download PDF