Treći Deo
Gani Osmani: Kad smo došli nakon štrajka, odveli su ih u zatvor, počeli su da ih podstiču na podelu. Sećam se kao danas kad smo ovde došli, vrata su bila zatvorena. Na primer, Gani Osmani ne može da radi, ova druga osoba može da radi. I tokom štrajka smo uvek govorili: “Jedan za sve…” Postojao je i taj zahtev: “Jedan za sve, svi za jednog”. Rekli smo: “Ili ćemo svi raditi, ili niko od nas”. Svi smo prestali da radimo. Dakle, čak i oni koji su mogli da nastave da rade, bojkotovali su posao. Pozvali su mali broj ljudi na posao.
Zatim je formirano… nakon što smo dobili otkaz, osnovan je sindikat, nezavisni sindikat u koji su radnici mogli da idu, jer su tada direktori, neki od njih bili su uhapšeni, neki su otišli u inostranstvo, većina je otišla, jer su bežali od policije, od… a neki radnici su ostali na milost i nemilost, nezaposleni, bez plata, porodicama je bila potrebna hrana, niste mogli da nađete posao u privatnim firmama. I nezavisni sindikat je formiran, Džafer Peci, Džafer Nulji je bio na čelu sindikata, sa grupom inženjera i tehničara. Sindikat je počeo sa radom, pomoć se slala sa celog Kosova i iz inostranstva.
Anita Susuri: Pre nego što nastavimo, želim da pitam nešto u vezi štrajka. Kada ste izašli iz štrajka, jer ste tamo bili osam dana, kako vam je bilo kada ste izašli, ispričajte nam celokupno iskustvo u porodici kada ste otišli, kako su vas dočekali…?
Gani Osmani: Pazi, ja se sećam kad smo izašli iz štrajka… jer kad uđete u taj koš, kavez s ljudima, ko poslednji uđe na vrata, tamo izlazi prvi. Znam da sam poslednji ušao i mogu garantovati da je bilo oko sto ili dvesta kamera. Bilo je interesovanja… javnost se zainteresovala jer je to bilo nešto ogromno. Ali znam da su mi u trenutku kad sam izašao prekrili oči jer su lekari rekli: “Bili su predugo u mraku, mogu da oslepe od svetlosti”. U trenutku kada smo izašli, pokrili su nam oči i držali nas jer je došlo i do promene vazduha. Bilo je lekara koji su pitali: “Želite li u bolnicu ili kući?” Ako su bili bolesni, mnogi nisu otišli kući. Postojala je improvizovana bolnica, otišli su tamo.
Ali znam da sam tamo video desetak ili petnaest vozila hitne pomoći. Rekao sam: “Želim da idem kući”. Odveli su nas kući, ja sam otišao kući. Sad, kad sam stigao kući, bio je doček više (smeši se)… Neki su ostali ovde, neki su otišli kući. Nisu nam više dozvoljavali da dolazimo na posao, niti… Sutradan, pravo da vam kažem, sledećeg jutra sam došao ovde, u “Trepču”, ali nisu me pustili unutra, jer smo hteli da ih vidimo… i posle, nakon dan-dva, policija je ušla… jer je naš komšija bio tamo u bolnici i specijalne jedinice su ušle, izvele ih. Rekli su: “Odmah idite kući”. Uklonili su sve, krevete, sredstva, sve očistili.
Nisu im dozvolili da ostanu tamo ni dva dana, a policija se oslobodila tragova kako niko ništa ne bi video. Dakle, završilo se tako, onda nezaposlenost. Rekao sam vam od završetka štrajka do završetka rata… moje selo Dedija je tu {pokazuje glavom levo), otišli smo tamo i nismo se usudili da uđemo u autobus. Jer su ih nalazili po autobusima, mi smo svi bili osuđeni. Nikada nisam smeo, išao sam pešice, jer je policijski kontrolni punkt bio tu u Prvom tunelu ili na groblju na ulazu u grad. Tako su na nekim važnijim mestima ulazili u autobus sa registrom. Ako su videli vaše ime, odveli bi vas i ne bi postavljali pitanja jer ste osuđeni. Dakle, svako od nas je bio osuđen na 60 dana zatvora i uhapšen, na neki način, uhapšen kao…
Anita Susuri: Svaki štrajkač je dobio 60 dana?
Gani Osmani: Svako od nas. Poznajem naše prijatelje koji su posle četiri, pet godina otišli u zatvor. Nisu me uhvatili, nisam otišao u zatvor. Kad sam morao u svoje selo, išao sam kolima ili nešto do reke, išao sam iza zgrada, prošao bih kroz Tunel da me ne bi uhvatili. Dakle, svaki štrajkač je imao 60 dana. Sada su ih ispitivali, možda su tamo otišli na 60 dana, a ostali dve ili tri godine. Ali svi smo bili osuđeni na 60 dana.
Nezaposlenost je bila ogromna, ja vam kažem, nismo imali… moramo da se zahvalimo dijaspori jer su nam mnogo pomogli, imao sam brata i on… Rekao sam vam, radio je u fabrici za preradu opreme u “Trepči”, otišao je [van zemlje], jer je neko morao da ide, a neko je morao da ostane ovde s roditeljima, s… otišao je, i ja sam mu zahvalan, pomogao nam je koliko je mogao. U početku nisu radili, moramo biti zahvalni narodu Kosova, i Dukađin nam je takođe mnogo pomogao u to vreme, i zahvalan sam.
Kada se sindikat otvorio, bio sam nadzornik sindikata u Šipolju. Imao sam spisak rudara, u Šipolju je živelo oko 107 ili 108 rudara. Imao sam njihova imena i znao sam koja je pomoć stigla na Kosovo i za kog rudara iz “Trepče”, jer svako naselje ima svoj broj. Na primer, imao sam stotinu rudara, neki su imali, na primer Šutkovce ili manja sela, 50, onoliko rudara koliko ste imali, toliko ste pomoći morali da podelite, a da to ne završi u rukama neprijatelja.
“Majka Tereza” je radila u Šipolju, ja sam bio na čelu “Majke Tereze”, bio sam nadzornik. Dakle, oni su sarađivali, sindikat i “Majka Tereza” su sarađivali. Pomoć koju smo podelili rudarima ostavili smo u nekom depou. Dakle, ja sam imao spisak, ponekad su čak davali novac, veliku sumu, a od stotinu rudara deset ih je bilo u lošijim uslovima, svakome su dali po sto maraka. Da, radna odeća, hrana, bila je i kampanja “Porodica pomaže porodici”, svako ko je došao kroz “Porodica pomaže porodici”, prvo bi došao kod mene, a zatim bih zajedno s njim otišao do te osobe kojoj se pruža pomoć, na primer.
Bilo je, ja sam imao kontakt s ljudima koji su… posle rata postojala je jedna osoba koja se brinula o 20 rudara. On je iz Dečana, brinuo se o 20 rudara, davao je tada dve hiljade maraka svakog meseca. Najopasniji deo je bio donošenje novca ovde, taj koji je dao novac bio je u inostranstvu, on je najbogatiji Albanac, bio je u Americi… ovde je imao prijatelja koji je to sredio: “Ti ćeš ići tamo, podelićeš [novac]”. Tako je svaki mesec davao dve hiljade maraka. Možda je dobro spomenuti njegovo ime, Muharem Gecaj, imamo slike s njim, bio sam na sahrani njegove majke. Došao je Muharem Gecaj i podelio novac za 20 rudara. Dao mi je knjigu, brinuo se o nekome u Šipolju, za nekoga u Šalji, za nekoga u Drenici, jer je bilo rudara, pa se pobrinuo za 20 rudara. Ovo ne treba zaboraviti, jer da nije bilo toga možda…
Donosio je hranu, čak i kad je klao ovcu ili jagnje, polovinu bi zadržao za svoju decu, a polovinu im dao. Čak se i meni dogodilo da budem u lošem finansijskom stanju. Bio je jedan momak iz Istoka, Šaća, sećam se samo njegovog imena, Šaća se zvao, i radilo se o izdržavanju jedne porodice u Šipolju. Ali kada je došao u Šipolj rekao je da mu je brat bio u Švajcarskoj, onaj iz Šipolja je rekao: “Ja ću vam pomoći”. Pošto je hteo da se brine o nekoj porodici, rekao im je da im kaže: “Kada taj čovek dođe da donese novac, recite mu: “Uzmi brini se o nekoj drugoj porodici, hvala ti puno, ali pomozi nekom drugom jer meni brat pomaže”.
I došao je, rekao je: “Ne, došao sam da vam donesem sto maraka, uzmite ih”. Došao je i rekao mi, taj koji je odbio, nije odbio nego mu nije trebalo, bio je policajac. Radili smo i u “Majci Terezi”. Ovde se ne radi o rudarima, samo sam hteo da dam primer. A on je došao i rekao: “Možeš li sa mnom Gani?” Osoba iz “Majke Tereze” u Šipolju: “Objasnićemo mu to, reći ćemo mu”, rekao je: “šta se dešava” rekao je, “moj brat želi da mi pomogne”. Otišli smo tamo sa tim čovekom, uzeli dvoje ljudi iz rukovodstva, otišli smo do njihovih oda, dočekali su nas dobro.
Rekli smo im: “Dešava se to i to, hvala što ste se brinuli o njemu, ali njegov brat mu je rekao da ćemu pomoći, a da ti možeš da pomogneš nekome drugom“. Rekao je: “Bogami, možda sam finansijski još gore od vas, ali kada je kampanja počela, okupili su nas, i ja sam bio najstariji”. Rekao je: “Finansijski… nemam nikakvih prihoda, ali nisam mogao da se odvajam od prijatelja“, i rekao je, “i ja sam u tome učestvovao, hvala”. Dakle, bilo je slučajeva da nisu bili finansijski dobro i da su i dalje hteli da pomognu rudarima. Oni su pomogli… Rekao sam da sam otišao kod rudara, bilo je profesora iz Prizrena, Dukađina, celo je Kosovo bilo solidarno s nama i pomogli su nam, možda su podelili zalogaj sa nama. To nam je pomoglo, jer je bilo teško živeti i brinuti se o svojim porodicama bez plate.
Anita Susuri: Onda kad se dogodio rat, dakle, da li ste pre rata bili ovde?
Gani Osmani: Da. Tokom rata, pravo da vam kažem, ja nisam učestvovao u ratu. Ali, naselje gde smo mi živeli, bilo je blizu Vakanice i… ta kasarna je bila blizu Banje i imali su jasan pogled na nas. U svakom slučaju, neki od moje braće od strica su bili uključeni u to, ali ja ne, jer je neko morao da ostane s porodicom, decom, moji roditelji su bili bolesni. 15. aprila su nas opkolili, došli su iz Banje i opkolili Šipolj, izveli su nas na put za Peć. Rekli su nam: “Samo nastavite ovim putem”. Nismo znali kuda idemo.
U to vreme sam imao mali traktor, kao motokultivator. Imao sam četvoro dece i roditelje, oni su se tu popeli. Takođe moja žena i sestra i četiri gosta. Dakle, moja tetka, zapravo nećaka moga oca koja je došla iz grada sa svojim ćerkama i sinom, poveo sam i njih, pa kad nas je policija opkolila, otišao sam s njima 36 sati, napisao sam da… toliko nam je trebalo da stignemo do Albanije s traktorom. Dakle, u to ratno doba, to se dogodilo u onoj koloni automobila u kojoj smo bili, susreli smo se sa policijom i paravojnim formacijama. U Vaganici, selu u našoj blizini, porodica je bila sa nama. Kada smo otišli u Đurakovac rekli su: “Oko 50 traktora mora da prođe kroz Đurakovac”. Razdvojili su ih, ostali su otišli u Peć, ljudi koji su otišli u Peć loše su prošli.
Danas iz tog sela nedostaju tri ili četiri osobe koje su bile u redu sa nama, nestale su, ubili su ih, nisu ni našli njihova tela. Bili su iza nas, a mi smo otišli drugim putem, sudbina. Tako da niko u mojoj porodici nije ubijen. Ali, ima i poginulih rudara. Imam spisak sindikalaca koji… takođe ima nestalih, ubijeno je oko 38-39, a 15-16 nestalih. Neki su ubijeni u uniformama, ali ima i onih koji su u ratu poginuli kao civili.
Anita Susuri: U koji deo Albanije ste otišli?
Gani Osmani: Bio sam u… Prvo smo otišli u Kukes i ostali oko pet dana, a zatim su nas odveli uglavnom na jug Albanije, u magacine i tako dalje. Ali, moja deca su bila jako mala, najmlađe je imalo devet meseci, a najstarije oko šest-sedam godina. Moji roditelji su takođe bili jako bolesni, takođe su imali visok pritisak, mi smo ostali u Draču. Tako smo otišli u džamiju u Draču i ostali pet dana, odatle smo otišli u kamp koji se zove Porto Romano, pet kilometara od Drača. Postojali su španski, italijanski i nemački kampovi. Pa sam otišao u taj kamp. Tamo je bilo dosta ljudi. Dakle, ostao sam tamo do juna kada je oslobođeno Kosovo, kada su ušle snage NATO-a, onda smo se vratili.
Anita Susuri: Kako ste saznali da je Kosovo oslobođeno?
Gani Osmani: A? Pa mi… Nikada nisam osetio veću radost. Dakle, ne samo ja, to je bio san svih nas. Činilo mi se neverovatnim da su intervenisale snage NATO-a. Najveća svetska sila, Kosovo je bilo kao kap u moru, tačka na karti sveta, postoje veći problemi, to je moje mišljenje. Bilo je većih problema u Evropi, na Balkanu i svuda, ali NATO je bombardovao i intervenisao na Kosovu, znali smo da ćemo biti oslobođeni. Ali, nismo mislili da će biti masakra nakon intervencije, nisam ni pomislio.
Bili smo srećni kada je prvo bombardovana Priština, bili smo ovde i kada su bombardovali Bajr, postojala je podzemna baraka, ovde su prozori probili našu kuću. Bili smo srećni, ali nismo znali posledice. Nisam znao, nisam čak ni mislio da će tako velika sila intervenisati za Kosovo. Moramo biti zahvalni Americi. Amerika je privukla i druge. Moramo biti zahvalni Americi i možda bi u svakoj albanskoj kući trebalo da postoji američka zastava. Da nije bilo Amerike, nestali bismo sa ove zemlje, ne bismo bili moćni. Dakle, Amerika nas je spasila, zahvaljujući vojsci, takođe Oslobodilačkoj vojsci [OVK], ali moramo znati da vojska nije imala moć bez Amerike, ali velike države ne intervenišu ako nema velikih muka.
Anita Susuri: Kad ste prvi put posle rata došli ovde, dakle u objekat “Trepče”?
Gani Osmani: Vidi, ja sam imao drugačija očekivanja oko “Trepče”. Neki su došli kasnije, ja sam došao u trenutku kada su snage NATO-a ušle, nakon nedelju dana, četiri-pet dana. Pomislio sam: “Moram da počnem da radim. Imam posao”, pomislio sam, “u Trepči, ako svi odemo, sve će biti u redu”, rekao sam: „počeću da radim i Trepča će se razvijati.” Rekao sam: „Radićemo za sebe.“ Ali kad sam došao ovde, video sam da stvari stoje drugačije, video sam uništenje. Destrukciju, kao na albanskom, odveli su nas u neke fabrike, neke … Rekao sam: „Kako ste to uradili svojim fabrikama?“ Uništili su ih. Rekao je: „Isto je i za nas i za vas“, rekao je, „mi smo braća.“ Rekao je: “Videćeš, vi ćete biti i gori”. I mislio sam da ćemo početi … Došao sam ovde 2000. … počeo sam da radim 2004. godine.
2000. su počele neke pripreme, ali nije sve išlo u redu u Trepči, zvali su tu i tamo neke ljude, bilo je ljudi koji su dali doprinos, koji su to zaslužili i znali ko treba da radi posao, ali su išli po nepotizmu. Izabrali su ih: „Pozovite ovog tipa.“ U početku je postojao UNMIK, dali su im nešto novca, ne prvo, ali kasnije. Važno je bilo uključiti se u posao. Fabrika baterija za elektrolizu cinka. Jedinjenje cinka je bilo u redu, ploča, sve je bilo u redu, samo za početak. Sve je uništeno… Srbi to nisu uništili, mi smo.
2004. godine su nas pozvali, došla je grupa tehničara, nadzornika, formirali smo komisiju, došli smo i rekli: “Mi želimo da radimo, ili ćemo i mi raditi, ili niko neće”. Nazmi Mikulovci je tada bio direktor, a 2004. zaposlili su nas stotinu. Ali takođe su penzionisali neke ljude pre svog vremena. Rekao sam, bio sam u vladi i rekao: “Mislili smo da će se rudarima dogoditi nešto drugo, a ne ovo. Mislili smo da će vladi biti stalo do nas, pošto smo bili prvi ljudi koji su rizikovali svoje živote da bi zaštitili državu, podržalo nas je celo Kosovo. Mislili smo da će vlada dati dostojanstvenu penziju starim i bolesnim rudarima, i rekli smo: “Idite kući, ovde su mlade generacije, dovoljno ste doprineli”.
I to nije bio veliki broj, nije svih 2.300 rudara koji su učestvovali u štrajku, mogu garantovati da je njih oko 500 poginulo. Neki su bili jako bolesni, to je bilo i 20 godina kasnije. Nije veliki broj, rekao sam da nisam protiv vojske ili veterana, ali možete da pronađete rešenje za 60 hiljada ljudi, ali ne za hiljadu. Mogli su da donesu rešenje o penziji, da uključe ljude, nove radnike i ulože u Trepču, da je razviju. Ali verujte mi, u Mitrovici postoje penzioneri koji su učestvovali u štrajku i koji traže hranu u kantama za smeće. Nemaju prevremene penzije, uzimaju 70-80 evra penzije. Toliko su patili i prošli, a danas kopaju po kontejnerima i rade s kolicima. Država je trebala da se pobrine za ovo… Rekao sam, mislio sam da će biti drugačije…
Dvadeset godina nakon rata trebalo je da ulože u Trepču, da dobiju nove radnike. Dakle, ništa u Trepči … u Trepči radite i primate platu, nema ulaganja, samo dug, nema razvoja u Trepči. Trepča je mogla da pomogne Kosovu u razvoju, ne samo njemu samom, već danas ne može ni da proizvede dovoljno za plate od koncentrata koji prodaje. Mogao bi finalizirati metale koje prodaje poput olova, cinka, postoji 30 vrednih minerala. Napravite mini livnicu… ali privatne kompanije to rade, pet ili šest benzinskih pumpi, one… stvaraju mini livnicu, tope ove… najbogatije metale koji se nalaze ovde uzimaju Bugarska, Švajcarska, Švedska. Prodajemo koncentrat, dešavalo se da cena ide sa 2.000 dolara na 300 dolara. Prodavali su se za 300 dolara, ima zlata, srebra, svega.
Vlada je trebala da napravi livnicu, zaposli ljude i razvije državu. Ali njih Trepča ne zanima. Postoje članovi parlamenta koji nemaju informacije o Trepči. Otišao sam tamo, upućivao zahteve, zahtevi su ovdje {pokazuje na desnu stranu} da nakon rata radimo u ovim uslovima u rudniku, a nijedan dan radnog staža nije priznat, rekli su: „Kako je moguće da se ne priznaju godine staža? “ Oni priznaju radni staž u privatnim firmama, ali ne i naš. Neki nisu ni obavešteni jer nisu zainteresovani.
Anita Susuri: Sada ste i predsednik sindikata.
Gani Osmani: Da. 2016. godine promenjeno je rukovodstvo, izbori se održavaju svake četiri godine. Dakle, 2016. smo izašli na izbore, to je isto kao i opštinski izbori, na svakih deset radnika postoji delegat iz rudnika, pravi se skupština. Sada iz skupštine jedanaest članova čini rukovodstvo. 2016. su nas izabrali radnici i mi smo napravili skupštinu, a ja sam iz skupštine bio u rukovodstvu sindikata, ne na čelu, samo u rukovodstvu. Šikri Sadiku je bio predsednik sindikata, ali Šika je stručnjak za proizvodnju u rudniku i morao je da se vrati u rudnik kao šef proizvodnje jer se proizvodnja nije razvijala. Biti šef sindikata i šef proizvodnje je neka vrsta sukoba interesa. Šika je rekao: “Ja ću otići i pokušaću da povećam proizvodnju. Ako uspe, izaći ću iz sindikata, a vi nastavite ovde”.
Bio sam sekretar sindikata. Šika je otišao, proizvodnja se povećala za 28 posto u prvih devet meseci, Šika je bio šef proizvodnje. Ja sam ta dva-tri meseca obavljao dužnost predsednika sindikata, zatim smo održali sastanak, a Šika je predložio da ja budem predsednik do sledećih izbora. Oni su se složili, zapisnik je tu, složili su se i ja sam nastavio. Trebalo je da imamo izbore u aprilu ove godine. Ali nismo mogli ni da održimo sastanak zbog pandemije i svega. Održali smo sastanak, moramo izaći na izbore i ko pobedi, pobediće. Dakle, nastavili smo na isti način.
Tu smo da zaštitimo prava radnika, radnici dolaze kada se njihovi direktori prema njima ne ponašaju pošteno, mi primamo pisane žalbe svake nedelje. Imali smo pravilo da održavamo sednice predsedništva i pozivamo generalnog direktora i direktora ovde. Pokazujemo im zahteve radnika, ovo i ovo i ovo, o njima se mora razgovarati, jer mi nemamo izvršna ovlašćenja da forsiramo ukidanje neke odluke, već da poguramo proces napred. Takođe smo bili u vladi i Ministarstvu za ekonomski razvoj, imam napismeno da će se Trepča vratiti, da nam se prizna radni staž, da imamo dostojanstvenu penziju, što je moguće.
Imamo oko 40-50 radnika koji su bolesni i ne mogu da rade u rudniku, samo na površini. Ne možemo ih otpustiti, ovde su se razboleli. I na kraju krajeva, da dovedu svoju decu da rade ovde… rad ih stavlja direktno u proizvodnju i oni daju doprinos. Takođe smo uputili taj zahtev, rekli su: “Sačekajte”. Sada je formiran privremeni odbor, jer smo žrtva promene u vlasti. Trepča je žrtva, radnici, promene vlasti. Vlada je obećala da će raditi za Trepču, da će dovesti stručnjaka, a zatim prođe pet-šest meseci i promeni se sledeća vlada, moramo da počinjemo od nule. Dakle, mi smo žrtve ovoga.
[Ovde se intervju prekida]
Anita Susuri: Govorili ste nam o radnicima i zahtevima koje ste izneli…
Gani Osmani: Da. Dakle, otkad smo počeli da radimo posle rata, imali smo iste zahteve. Na primer, ti zahtevi. Tražili smo da nam priznaju penziju, 70 odsto plate, kao što svi imaju pravo. Tražili smo da nam priznaju radni staž kada su nas otpustili, tokom ‘89 – ‘99. A posle rata, od 2018. godine nadalje, naš radni staž se ne priznaje. Svako od nas… Ja sam tamo radio 39 godina, ako bih sutra otišao u penziju, dobio bih penziju nezaposlene osobe jer morate imati najmanje 15 godina staža. Pošto je bilo jako dugo, tražili smo porodičnu penziju. Porodične penzije oduvek su postojale na opasnim radnim mestima u rudnicima.
Posle rata u Trepči su se dogodila četiri tragedije, dva u Kišnici i dva u Trepči. Dakle, tragedija je kada radnik umre na radnom mestu. U prošlosti je postojala porodična penzija koju je njegova porodica nasleđivala, 70 odsto, do kad dete napuni 18 godina, ili je supruga nasleđivala penziju, ali to više ne postoji. Tražili smo državno osiguranje. Ranije, ako bi se neko povredio, vodili su ga u Ljubljanu, Skoplje ili Beograd, oni… moj radnik je slomio stopalo, odveo sam ga u bolnicu, rekli su: “Ako imate 20 evra, mogu da mu stavim gips, ako ne, možete da idete”. U radnoj odeći, povredio se u rudniku, i… vide vas kao nezaposlenog.
Sada imamo zdravstveno osiguranje, to je uključeno u kolektivni ugovor. Možete sklopiti kolektivni ugovor i pokriti sve ovo. Sindikat ima iste zahteve od posle rata. Nije teško, vlada to može da uradi. Tražili smo… mi smo jedinstveniji od ostalih jedinica, ne mogu nas uporediti sa… čak i rudari KEK-a vade ugalj, ali tamo bager radi posao, oni samo gledaju. Dakle, mi smo… radimo pod zemljom, ne možemo se porediti sa onima koji rade na terenu. Vlada je mogla da donese zakon o rudarima. Ali, nisam zadovoljan radom vlade u “Trepči”. Ne samo sa sadašnjom, već sa svakom.
Ali nadamo se da možemo napred. “Trepča” je bila treći stub u Jugoslaviji sa 22 miliona građana, jedan od najvećih ekonomskih stubova. Država je uzimala kredite na ime “Trepče”, ona je… slogan je tada glasio: “Trepča radi, Beograd se gradi”. Dok danas kad je u našim rukama, ne možemo pokriti ni plate rudara… Moje mišljenje je da bi vlada trebala posvetiti više pažnje “Trepči”, uložiti kapitalne investicije, radne alate, a oni mogu razviti ne samo “Trepču”, već i Kosovo. A ne… rudari su zabrinuti ako… zabrinuti su zbog toga, verujte mi, zovu me telefonom: “Ima li dovoljno novca za naše plate?” Ne brinu zbog napornog rada tamo. Oni rade svoj posao, ali su zabrinuti da li će ovaj mesec primiti plate. Dakle, brige o kojima država može da se pobrine.
Anita Susuri: Imate li nešto da dodate, nešto što ste zaboravili da pomenete?
Gani Osmani: Ne bih dodao ništa više, samo apel vladi, da se ljudi koji su nadležni usmere na “Trepču”, na ekonomski razvoj, jer će “Trepča” razviti Kosovo, Mitrovicu, razviće ceo albanski narod. Trebali bi uzeti nove radnike, uložiti kapitalna ulaganja, krenuti napred. Da ne ostanemo jadni. Neka naprave… mogli bi da završe rudu ovde, a ne da je odnesu u inostranstvo, to je najveći kapital. Nemam šta drugo da dodam, ali ako Bog da, stvari će biti bolje i neko će se fokusirati na “Trepču”.
Anita Susuri: Nadamo se i mi. Hvala vam puno, gospodine Gani!
Gani Osmani: Hvala i vama za interesovanje!