Treći Deo
Kaljtrina Krasnići: Mi pokušavamo, kroz individualne priče da se prisetimo kakav je bio grad, jer, za 60 godina, sigurno, Vi takođe znate koliko se promenio, koliko stvari koje su pre postojale više ne postoje. Možete li malo da razmislite i date nam sliku kako kakav je to bio grad, za Vas?
Ajten Plana: Priština?
Kaljtrina Krasnići: Da.
Ajten Plana: Kako znati grad… Grad kao takav, ako ga uporedim sa Skopljem, nije mi se sviđao da budem iskrena… Ali, ono što mi se sviđalo jeste što je bilo dovoljno škola na albanskom. Bila je gimnazija, Skoplje nije imalo gimnazju, jedva su otvorili Normale, bila je Ekonomska škola, bila je noćna škola, da idete tokom noći, bila je Muzička škola, puno naše dece je bilo tamo, dakle puno albanske dece. Dok je u Skoplju bila samo Normale i ništa više, samo tri devojčice u jednom odeljenju. Ovde ih je bilo puno, puno, to me je zadržalo i bilo je, nije bila samo nada, već je bilo sigurno da će jednog dana ova deca biti ostvarena, biće napretka.
Kad je moj otac dolazio ovde, imao je ljubav prema obrazovanju. Pošto je moj otac bio dobar pisac, dobro je govorio, imao je prelep rukopis, govorili smo, “Tata, koliko si godina išao u školu, da li si naučio?” On kaže, “Samo jednu godinu.” “Zašto si išao u školu samo jednu godinu, gde si naučio te izraze…” Nije nam rekao, očigledno, završio je samo osnovnu školu ili nešto više, ali nije nam rekao. I, ujutru, dolazio bi retko, ali ponekad kada bi dolazio da ostane na dva ili tri dana. Izlazio je ujutru i vraćao se oko 8:00 kući, izlazio je ranije ujutru, “Gde si bio, tatice?” Rekao bi, “Znaš šta? Stojim tamo pored sat kule i gledam decu kako idu u školu, u gimnaziju, svi pričaju na albanskom.” (smeje se) Bio je zadivljen jer to nije viđao u Skoplju, govorila bih, “Toliko ti se sviđaju?” “Kako i ne bi, tako fina deca…” Bio je zadivljen time pedeset godina ranije, rekao je, “Neka fina deca idu u gimnaziju, sa torbama u rukama, lepo obučena, čista, bio sam jako srećan.” Znate, i meni se to dopadalo.
Bilo je i pozorište, takođe smo imali pozorište, ali u poređenju sa Prištinom, ne. Bilo je nastupa svetski poznati pisci, dok tamo nešto… Više, više, više… Tamo nije bilo umetnika, tamo nije bilo umetnika. Radio je ovde bio na albanskom, dok su u Skoplju samo vesti i neka vrsta muzičkog programa bili na albanskom, ništa više. I, pošto tada, činilo se kao… Onda se otvorio Univerzitet i sve, to je bio napredak, zar ne? Nije bilo važno. Ljudi su popravljali ulice i sklanjali blato i gradili zgrade, da, morate da stvarate stvari, zbog obrazovanja, da otvarate škole za više obrazovanje pošto je to bilo ono što sam volela…
Kaljtrina Krasnići: Da li ste išli u pozorište ili bioskop ovde, jer u knjizi pišete o odlascima u pozorište i bioskop?
Ajten Plana: Volela sam bioskop kad sam bila mala, da sam mogla spavala bih u… Gledala bih isti film četiri ili pet puta i znala bih ceo dijalog. Mogu puno da zapamtim, sećam se svega iz svog detinjstva, i stvarno mi se sviđa. Ponekad, rekla bih mojoj porodici da idem, ponekad bih našla novac, odlazak u bioskop je bio veoma jeftin, dva dinara, tri dinara da se uđe, gledala bih filmove.
Išla sam i ovde u bioskop puno sa svojim mužem, ali smo išli više u pozorište i na koncerte. On nije bio osoba za kafiće, on nije… On nikada nije hteo da ide u kafiće. Nije pio, nije pušio i govorio je, “Ne…” Ali smo išli redovno u pozorište i na koncerte. Ali, kada bismo izašli sa koncerta, rekao bi, “Pa, ženo moja, sada želim da odem u kafić i popijem kafu, ne želim da odem kući posle koncerta.” “Hajde”, rekli bismo, “Imamo decu kod kuće.” (smeje se) Vidite, jako… Svaka predstava u pozorištu, svaki koncert, klasični, zabavni, narodni, redovno smo išli tamo.
Kaljtrina Krasnići: U koje sale?
Ajten Plana: Obično smo išli u Bioskop Rinia, tamo su se održavali, u Bioskopu Rinia, ti mali koncerti, ili dečji koncerti, u, u Shtepia e Armates, bila je Shtëpia e Armatës [Dom Armije]. Onda u pozorištu, bilo je ovo pozorište. U to vreme, pozornica je bila mala, mala pozornica, izvedbe su bile održavane u hodniku pozorišta, znate… gde je foaje, tamo su održali “Pjata e drujtë” jako dobar komad, bili smo u krugu, ali nije stalo puno ljudi. Onda, koncerti su održavani, ta muzika ako… “Akordi Kosova” grad bi bio pun.
Nedelju dana pre, moje ćerke bi rekle svom ocu, “Tata, nađi neke karte za nas, druga deca idu.” “Gde da ih nađem?” Ponekad smo mogli da ih nađemo, ponekad nismo. Obično, održavali su se u većoj hali, bilo je tako. Bilo je veoma živahno, često smo dolazili ovde iz Skoplja da vidimo nešto. Skoplje ih je takođe imalo, ali ne toliko, ne. Kulturni život se nije razvio u poređenju sa Makedoncima, imali su više mogućnosti. Znam da sam bila dete, u sedmom razredu, mislim, kada su počeli da grade Skoplje, Pozorište Nacionalnih Manjina na Bazaru. Znate gde je Bit Bazar, tamo je bilo pozorište, ali da li uopšte želite da idete tamo, pozorište zahteva mesto koje je malo više… Pozorište je bilo na Bazaru, kiosci, paprike, paradajz se prodavao tamo, na tom mestu je bilo pozorište, ne možete da idete tamo. Sada ga renoviraju po drugi, ili treći put, izgleda dobro, ali na Bazaru. Smeta mi, smetalo mi je od prvog dana.
Makedonsko Pozorište je bilo gde je i danas još uvek, sada kada su renovirali ovaj Grujevski most, potrošili bilione. Možete li da zamislite da je zavesa od istog somota od kog je nekad bila? Nisam bila u tom pozorištu, ali moja braća koja su bila tamo su mi rekla, moje snaje sestre su išle tamo, gledale predstave, i sedišta, ista sedišta, isti somot, samo su ga prebacili na viši sprat i ulaz je sa druge strane, ne sa strane sa koje je bio i… Dakle oni mudro rade za svoj narod, naš, naš ne možemo kriviti pošto je to lokacija koja im je data.
Kaljtrina Krasnići: Zašto niste studirali?
Ajten Plana: Izvinite?
Kaljtrina Krasnići: Zašto niste studirali?
Ajten Plana: Zašto nisam studirala? Kako sam mogla da studiram? Udala sam se, imala sam četvoro dece, radila sam, nisam imala… Moj muž je bio jako ambiciozan, jednom je hteo da me upiše, kaže, “Dobra si sa jezicima, upisaću te na jugoslovensku književnost, potrebno je da se predaje paralelno sa albanskim.” Rekla sam, “Možeš da me upišeš, ali neću ići. Nemam vremena da učim, ne mogu da idem tamo bez učenja, nemam vremena, nemam vremena.” Ali on je bio ambiciozan i upisao me. Rekla sam, “Uzmi indeks, drži jer ja ne idem.” I nisam išla.
U jednom trenutku me je upisao na francuski jezik, bila sam jako dobra iz francuskog u školi, u Normale. Tada je moja nastavnica govorila, “Samo Ajten Gaši…” i imala sam druga iz drugog odeljenja, “Samo Ajten i on mogu da studiraju francuski, niko više.” Tamo četiri ili pet ljudi tamo, i moj drug je bio jako pametan, završio je svoje doktorske studije na francuskom na Sorboni. Ajten je došla ovde sa četvoro dece, posao, ali bila sam jako posvećena svojoj deci, svojim ćerkama, morala sam naporno da radim. Nisam mogla da studiram i brinem o svojoj porodici, i brinem o svojoj deci.
Kaljtrina Krasnići: Kada ste se penzionisali?
Ajten Plana: Kada sam se penzionisala, odavno, ima 22 godine.
Kaljtrina Krasnići: Kako se osećate povodom toga? Pošto ste proveli veliki deo svog života u školi.
Ajten Plana: Pa, bilo je teško na početku. U 12:00, uvek sam počinjala čas u 12:00, i, u 12:00, izlazila sam napolje i išla od jedne strane škole do druge, zato što mi je nedostajalo da čujem buku koju su deca i nastavnici pravili. I, jednog dana, moja ćerka mi je rekla, “Zašto izlaziš napolje, mama?” Moj muž je rekao, “Nije vikala već dugo, nedostaje joj.” Rekla sam, “Ko je vikao?” On je rekao, “Čuo sam tvoj glas odavde.” (smeje se) Rekla sam, “Čuo si me?” Rekao je, “Da, ali ti nisam rekao.” Tako. Nedostajalo mi je, znate, nije bilo lako. Ali, ja sam u stalno u kontaktu sa svojim učenicima.
Zamislite pre dve godine, dali su mi medalju za Dan nastavnika u Opštini i posle toga sam videla svoje učenike iz prve generacije u “Emin Duraku” kada sam radila, pričali su sa mnom, “Nastavnice…” Jedna koja je bila jako aktivna, Naza Sejdiu, ona je organizovala okupljanje te noći da odemo u kafić i oko dvanaest ili petnaest učenika iz tog vremena, koji su se penzionisali sada, bili su tamo. Nisam znala nikog od njih osim Naze. Otišla sam tamo, oni… Došli su posle mene, i rekli su, “Da li je ovo naša nastavnica?” Ja sam rekla, “Da” (smeje se) Svi oni odrasli ljudi sada, i ja sam pitala, “Koji su bili u našem razredu?” Zaboravila sam ime, radila sam samo godinu dana tamo. Zamislite, saznala sam da je Isa Mustafa bio moj učenik tamo, bivši gradonačelnik, i rekla sam, “Isa Mustafa je bio moj učenik?” “Da.” Rekli su, “Da.” Pitala sam, Kakav je učenik bio?” Rekli su, “Nastavnice, nije bilo boljeg učenika. U osnovnoj školi, u srednjoj školi, na univerzitetu, bio je sjajan.” Rekla sam, “Dobro, drago mi je.” Vidite, većina generacija sad penzionisana.
Kaljtrina Krasnići: Kada je umro Vaš muž?
Ajten Plana: Šta?
Kaljtrina Krasnići: Kada je umro Vaš muž?
Ajten Plana: 4. januara 1994, odavno.
Kaljtrina Krasnići: Jako davno.
Ajten Plana: Da, u snu. Te noći smo ostali do… Bila je Nova Godina i oni su došli, tako, bio je 3. januar, 4. januar, da li sam rekla 4. januar? Moja sestra je ostala ovde neko vreme sa svojim mužem, tamo sin i ćerka mog brata iz Skoplja. Ostali smo do kasno i on je ustao i odveo moju sestru i njenog muža kući. Nisu imali auto, oko 12:00 ujutru. Zamolili smo ih da ostanu da spavaju ovde, “Imamo sobu.” Moja sestra, “Ne, ne, ne mogu,” kaže ona, “Ići ćemo kući.” I odvezao ih je tamo.
Vratio se, ostali smo neko vreme, i on me je izmasirao, rekla sam, “Izmasiraj me…” Oni su se smejali, deca, rekli su, “Da li ti postaje naporna?” On kaže, “Idite da spavate.” “Sad…” Rekao je, “Da li vidite, sad čak i masažu traži.” Smejali smo se tome. Bilo je skoro 1:00 ujutru kad smo otišli da spavamo, rekao je, “Ja ću ići da spavam sa sinom tvog brata gore u spavaćoj sobi, i, ujutru, donesi mi šolju čaja u krevet”. “Okej.” rekla sam, i moj nećak, bio je veoma lukav, rekao je, “Jedna šolja čaja ili dve šolje?” “Ne, ne,” kaže on, “Samo jedna.” “Ujak Gunsel,” za mog brata, “On pije dva u krevetu.” “Ne…” Rekao je, “Ja nikad ne pijem, ali želim šolju čaja sutra.” I devojke su ostale ovde.
Soba je spojena sa drugom, to je dnevna soba, ali kad smo je prekrili, ona je spavala tamo. Ja sam bila ovde… Ujutru, ustali smo i rekla sam joj, “Idi gore i proveri da li je ustao, pa da mogu da mu donesem čaj.” Kad je sišla dole, bila je žuta, rekla je, “Ujna,” rekla je, “Dođi i vidi, ja mislim da spava.” I odmah sam znala šta je moglo da se desi. Kad sam otišla tamo, bio je uključio Radio Tiranu, bilo je 8:10, lagana muzika za… za, uzimao je lekove za njegov krvni pritisak i tako, nije ih ni pipnuo, bili su na noćnom stočiću, njegovo telo je bilo još uvek toplo, preminuo je, 63 godine.
Kaljtrina Krasnići: Tako mlad.
Ajten Plana: Mlad, mlad, tako. Moja deca su bila u inostranstvu. Bilo je jako teško, bilo je jako teško, svo četvoro moje dece je bilo u inostranstvu. Onda moj sin, on je bio u veoma dobroj srednjoj školi, on je učio, moje ćerke su bile tamo, Vjolca i Arta, on se vratio, da me ne bi ostavio samu, tako.
Kaljtrina Krasnići: Recite mi o knjizi sada. Vreme je da objasnite put koji ste prešli za knjigu koju ste objavili ove godine.
Ajten Plana: Ponekad se čini toliko smešno što sam je objavila, ali ne znam jesam li vam rekla. Počela sam da pišem priče iz svog života, nisam imala šta da radim, probudim se rano ujutru. Ja sam jutarnja osoba, u 4:00, 3:00 ujutru ja sam budna i pisala bih. Kad me pozove ćerka iz Londona, “Šta radiš, mama?” Ja kažem, “Pišem.” “Šta pišeš?” Rekla sam, “Pišem nešto iz svog detinjstva, želim to da ti ostavim kao uspomenu.” “I šta je to?” rekla sam, “Nešto kao priče.”
Rekla sam Rronu, sinu moje ćerke u Americi, da pišem, on mi je poslao predivnu svesku tako brzo, ovde je, i, unutra, ima razglednica zakačena za nju, u svesci, i kaže… On je rođen i porastao je ovde, ali slabo govori albanski, i kaže, “Bako, to je savršen plan,” kaže, “da ti pišeš.” Takođe kaže još nešto. I ja sam rekla, “Želim da ispunim Rronovu želju, zato što je bio srećan što ja to radim.” U to vreme završavao je Muzičku Akademiju tamo i ja sam rekla da ću je napisati.
Kad je Vjolca čula prve tri priče, “Prelepo, majko.” To je bila ta cipela ostavljena na ulici dve i po godine… Sada, ne sećam se u potpunosti tog dana, ali sećam se najvažnijeg dela, za mene, bilo je važno što je cipela bila na ulici, i moja majka je bila, “Ostavi je.” Ja sam bila dete, umesto da je uzmem, ostavila sam je tamo kao što je moja majka rekla, “Ostavi cipelu, trči.” Bilo je aviona, april ‘41. I ja sam rekla, tačno tako sam počela da pišem. Sada, Vjolca svakog jutra iz Londona, “Mama, da li pišeš?” “Da, da.” “Pročitaj mi.” I ja pročitam svaku od njih, “Jako dobro, majko, veoma zanimljivo, veoma zanimljivo.”
Rekla sam, “Vjolca, majko…” “Hajde, mama, molim te, piši.” I onda su rasle, svakog dana sam pisala jednu, dve, i nisam znala u kom pravcu da se krećem, zato što mogu da se setim petsto priča iz svog života i pre dve godine kada sam išla tamo ona je počela da ih piše na kompjuteru, rekla je, “Mama, znaš šta? Hajde da napišemo, napiši knjigu.” Ja kažem, “Jesi li luda?” Pisala sam o šezdeset godina svog života, “Hajde…” Kaže ona, onda sam ja rekla, “One nisu majka.” “Mnogo…” ona kaže, “I stil nije potpuno, nemaš književne crte, ali zanimljivo je.” Ja sam se smejala, šalile smo se oko objavljivanja i…
Kaljtrina Krasnići: Onda?
Ajten Plana: I onda kada je došla ovde pre dve godine, ne, prošle godine, ja sam već počela… Jednog dana je došla, kako je njeno ime, Flaka Suroj, došla je dole da pije kafu i moja ćerka, Arta, bila joj je rekla, rekla je, “Znaš šta, moja majka piše neke priče.” “Daj mi da ih vidim.” Pokazala sam joj, pročitala je prvu i rekla, “Jako dobro, nastavnice.” Pošto je bila učenica u našoj školi, rekla je, “Nastavite.” Sad je moja ćerka imala više hrabrosti, znate, veću želju, “Završi šta god drugo da imaš, mama, bilo šta što se čini zanimljivijim. “Do tad je bilo 72, “Znaš šta?” Rekla je, “80 priča, 80 godina, proslaviću to i učiniti tako da se objavi na tvoj rođendan,” “Vjolca, jesi li luda?” Počela sam da paničim, “Mama, jako su zanimljive.” I tako se desilo, onda ih je poslala Flaki, ona je prva izdala, i rekla je, “Vidite”, rekla je, “To je posebna knjiga,” Njoj se jako, jako svidela. Onda, naravno, moralo je da se uredi, ja nisam filolog, niti lingvista da… I onda drugi put kada sam joj je dala, ona kaže, ona je to cenila i svidelo joj se i rekla, “Može da se objavi.” Objavili smo je, i tako je knjiga bila objavljena. Ja sam bila iznenađena (smeje se) to je sve zbog moje ćerke, ona je jako uporna, jako uporna i kaže, “Poklon za tvoj 80. rođendan je ova knjiga.” Objavili smo je svojim novcem, ne tako, i bila je objavljena.
Kaljtrina Krasnići: Puno ljudi je pročitalo knjigu, kakvi su komentari?
Ajten Plana: Šta?
Kaljtrina Krasnići: Puno ljudi je pročitalo knjigu…
Ajten Plana: Pa, kako bih ja znala, meni… Neki ljudi jako vole priče iz detinjstva. Spominju neke iz škole, o našem životu, o zatvaranju mog oca. Onda, šta je jako interesantno, egzodus Albanaca za Tursku, pogotovo moja ćerka je bila veoma zadivljena eskurzijom, ne znam da li ste pročitali?
Kaljtrina Krasnići: Da.
Ajten Plana: Namerno izgleda kao da je organizovano, zato što je to bilo vreme kad je na kratko prestalo, nismo imali pristup, nismo mogli da idemo u Tursku, nije nam bilo dozvoljeno da odemo i da se ne vratimo, ne kao turisti, nismo znali šta je to bilo, šta nudi, šta Turska donosi. I kada je autobus tada išao i kada su se vraćali, i putovali su kroz najlepša mesta. Turska je imala predivna mesta, ali nisu ih vodili da vide siromaštvo, nezaposlenost, … Turska je pre 60 godina bila veoma drugačija, nije bila kao danas.
I onda taj tamo, moj brat, kad je moj otac jednog dana, možda ste pročitali, mom ocu je bilo dovde {pokazuje rukom} jednog dana, moj tata je izašao iz zatvora ali je znao da ga tamo stalno gledaju, rekao je, “Znaš šta?” I odlazi u ambasadu, nije bilo, ali šta je to, u turski Konzulat i pita… Prijatelj mu je poslao garanciju koju mu je poslao njegov prijatelj, ali pitali su ga, “Da li ste Turčin ili Albanac?” “Ne,” kaže on, “Albanac”, kaže on, “Ponosno.” “Albanac, ostani ovde,” kaže on, “Ne možeš da ideš u Tursku.” I kad je moj stariji brat Amiri saznao, koji još uvek nije bio u zatvoru i baš se naljutio, rekao je, “Koga si pitao, koga, mi ne idemo, mi ćemo ostati ispred njihovih noseva, mi ne idemo.” I, u našem naselju, samo je naša porodica ostala, Makedonci su došli i kupili kuće i tako, mi nismo otišli.
Kaljtrina Krasnići: Zašto su išli u Tursku?
Ajten Plana: Šta?
Kaljtrina Krasnići: Zašto su išli…
Ajten Plana: Zašto su išli u Tursku? Pa bolji život im je bio ponuđen… I vidite, sada viđam naše ljude pišu u novinama i to. Albanija ne otvara škole za Albance tamo nema zato što svakog dana, ni mesec nije prošao da neki vođa iz Turske nije došao, jednom u Skoplje i Beograd posebno je bio Fuad Koprulu, on je bio ministar spoljnih poslova ili tako nešto, dolazio je jako često. I niste mogli da pitate da se odselite u Tursku osim ako vam neko nije posalo garanciju i idete da prijavite u amabsadu, u, u Konzulatu da ste Turčin, ne da ste Albanac.
Sve je to namerno rađeno, zato što ako kažu da su Albanci, jednog dana, oni će zatražiti svoja prava, ili, i škole i to. Tako da kada ljudi danas pitaju za škole, uzalud je. Zašto nema škola na albanskom jeziku? Zato što ste se predstavili kao Turčin, neće vam dati škole na albanskom. To su bile stvari o kojima ko god da je malo razmislio, nije funkcionisalo. Iako, naš narod je bio, većina njih, mislim u poslednje vreme prve generacije, one nisu mogle da se školuju. Retko, neko je morao da radi. To je bila borba za opstanak, ali, sada, postigli su puno.
Moja snaja je otišla sa osmoro dece, otišli su, ni ne pitajte kakvi su moji nećaci postali, obrazuju se i sve, ali su izgubili svoj identitet. Samo su starije generacije kao ja ostale, sin i ćerka moje snaje govore albanski, ostali pričaju na turskom. Zato se to desilo, neko ko je o tome više razmišljao, istrpeo taj težak život u to vreme, znate, da ne napusti zemlju i ode. Takođe, nije bilo svesti, znate, uglavnom su ljudi bili neškolovani, neproračunati, nisu znali kakva će biti budućnost, zar ne, tako.
Kaljtrina Krasnići: Šta ste naučili sa svojih 80 godina života?
Ajten Plana: Šta?
Kaljtrina Krasnići: Šta ste naučili sa svojih 80 godina života?
Ajten Plana: Ooh, šta sam naučila, šta sam naučila. Puno stvari (smeje se) sam naučila kroz 80 godina, 80 (smeje se) godina života. Da znam kako da se borim za život. Ako možeš, ali ja nisam borac, ja nisam takva, i ponekad mislim da sam više učila, i da sam to imala, ali opet je dobro i ovako, zar ne. Šta još, ništa konkretno više od onoga što sam bila u mogućnosti da postignem, ne. Zadovoljna sam profesijom koju sam izabrala, mislim da je to jedna od najplemenitijih profesija, najvrednija iako neki, neki je ne cene. Ali, biti nastavnik, raditi na tome da se prosvetli trista ili više dece, to je nešto veliko, nešto vredno i tako dalje.
Onda, moja deca su puno postigla, živimo normalnim životom, ništa više. Nemamo megalomanske ciljeve da postanemo bogati, normalan, normalan život kako intelektualac može da ga živi, ovako. Dovoljno sam putovala svetom, tamo, tamo sam videla, ja… Moglo je da bude bolje, bolje stvari su mogle da se dese, ali nisam zabrinuta, zadovoljna sam.
Kaljtrina Krasnići: Od Vaše bliske porodice, Vaše sestre i braća, ko je ostao?
Ajten Plana: Imam brata, sestru, i dvojicu braće koji su sad u penziji, imam sliku u knjizi. I najmlađi je čak u penziji. On je bio novin… albanolog, radio je kao novinar na Radio Televiziji Priština, njegova žena je takođe albanolog, novinar, ali, kada se Televizija zatvorila, morali su da se vrate nazad u Skoplje. Imali su decu tamo, dvoje dece, i još jednu devojčicu tamo. Dakle moj brat se penzionisao pre godinu dana, svoje prve korake su načinili u Prištini i imaju jako finu porodicu.
Drugi brat koji je živ, on je advokat i penzionisan. On prevodi puno vrednih knjiga sa turskog na makedonski i sa makedonskog na turski. Moj stariji brat, on je bio srž porodice, on je umro kad je imao 64, 74 godine. On je bio advokat, on je bio politički zatvorenik, drugi je bio biciklista, on je takođe umro pre četiri ili pet godina. Kada odem tamo, nedostaju mi moja braća… Zato što mi, moj otac nije imao braće i sestara, njegova majka je bila iz Preševa, živela u Skoplju, tako da nismo imali rođake tamo.
Moj otac je imao starog ujaka sa ćerkom i on je umro ‘54, nije otišao, samo je napustio svoju ćerku. I ona se kasnije udala, studirala je francuski. Bili smo jako usamljeni u Skoplju, da kažem, kao živo drvo u pustinji. Ali, porodica se širila sa svom decom, i sad sa decom te dece, i tako dalje, ja idem tamo, oni dolaze ovde u posetu, i život prolazi.
Kaljtrina Krasnići: Još jednom, tako da je preciznije. Rođeni ste 1938, tačno?
Ajten Plana: ‘38, da.
Kaljtrina Krasnići: Okej, hvala Vam puno, bilo je zadovoljstvo pričati sa Vama.
Ajten Plana: Hvala vama na vremenu i zanimanje.
Kaljtrina Krasnići: Bilo je jako zabavno, bilo je jako zabavno, hvala Vam puno.
Ajten Plana: Stvarno? Hvala, hvala.